መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 3   »   de Vergangenheit 3

83 [ሰማንያንሰለስተን]

ሕሉፍ 3

ሕሉፍ 3

83 [dreiundachtzig]

Vergangenheit 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጀርመንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ደወለ፣ ምድዋል tel---n-e-en t___________ t-l-f-n-e-e- ------------ telefonieren 0
ኣነ ደዊለ ኔረ። Ic---a-e t--ef------. I__ h___ t___________ I-h h-b- t-l-f-n-e-t- --------------------- Ich habe telefoniert. 0
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ። I-h -abe--ie-gan------- -ele----ert. I__ h___ d__ g____ Z___ t___________ I-h h-b- d-e g-n-e Z-i- t-l-f-n-e-t- ------------------------------------ Ich habe die ganze Zeit telefoniert. 0
ሓተተ፣ሕቶ f----n f_____ f-a-e- ------ fragen 0
ሓቲተ ኔረ። Ich --be--e----t. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-f-a-t- ----------------- Ich habe gefragt. 0
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ። Ic--habe-i--e- -ef-a--. I__ h___ i____ g_______ I-h h-b- i-m-r g-f-a-t- ----------------------- Ich habe immer gefragt. 0
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው er---len e_______ e-z-h-e- -------- erzählen 0
ኣን እነግር ኔረ። I-h ---e e-zä--t. I__ h___ e_______ I-h h-b- e-z-h-t- ----------------- Ich habe erzählt. 0
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ። I----a-e ----g---- Ges--i------r-ä-l-. I__ h___ d__ g____ G_________ e_______ I-h h-b- d-e g-n-e G-s-h-c-t- e-z-h-t- -------------------------------------- Ich habe die ganze Geschichte erzählt. 0
ምጽናዕ; ምምሃር l-rnen l_____ l-r-e- ------ lernen 0
ኣነ እመሃር ኔረ። Ic- --b--------t. I__ h___ g_______ I-h h-b- g-l-r-t- ----------------- Ich habe gelernt. 0
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ። Ic- ha-e-d-- -a--e--Abe---g-le-nt. I__ h___ d__ g_____ A____ g_______ I-h h-b- d-n g-n-e- A-e-d g-l-r-t- ---------------------------------- Ich habe den ganzen Abend gelernt. 0
ስራሕ፣ምስራሕ a--ei-en a_______ a-b-i-e- -------- arbeiten 0
ኣነ እሰርሕ ኔረ። I-h hab--g---b----t. I__ h___ g__________ I-h h-b- g-a-b-i-e-. -------------------- Ich habe gearbeitet. 0
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ። I-- --b---e- --n--n --g --arb-it--. I__ h___ d__ g_____ T__ g__________ I-h h-b- d-n g-n-e- T-g g-a-b-i-e-. ----------------------------------- Ich habe den ganzen Tag gearbeitet. 0
በልዐ፣ ምብላዕ ess-n e____ e-s-n ----- essen 0
ኣነ ብሊዐ። I-h -a---g--e-s--. I__ h___ g________ I-h h-b- g-g-s-e-. ------------------ Ich habe gegessen. 0
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ። Ic--h-be d-s -a-ze-Es-en g-g-sse-. I__ h___ d__ g____ E____ g________ I-h h-b- d-s g-n-e E-s-n g-g-s-e-. ---------------------------------- Ich habe das ganze Essen gegessen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -