መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣሉታ 1   »   ps نفي 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

ኣሉታ 1

ኣሉታ 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። زه پ- د---لمه -ه-پ---ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
ز---- -ې -ل-ه--ه ---یږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። زه ----- ---- نه-پ---ږ-. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
za pa-d---m-- -- p-a--m z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። ز--پ- ---- ---پوهیږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز-----معن--نه-پ---ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
እቲ መምህር ښوون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ-و--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? ایا -----ت----و-ی--؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
ā-- t- ---ā- -o-ygê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። ه-- -ه ----ښ- -وهیږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
ه-، -ه هغ- -ه پ-ه-ږم. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
እታ መምህር ښوون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوو-کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? ای----س--د -و-نک- -- -ړه-پ-هیږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
ā-ā --s- d ǩo-----pa--ṟa-poayg ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። ه----- دوی-ښه-پوهیږ-. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو- -ه-----ښه-----ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
እቶም ሰባት خلک خ__ خ-ک --- خلک 0
خ-ک خ__ خ-ک --- خلک
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? ای--تاسو--لک-پ-ه---؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ا-- تا-- خلک -و----؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። ن---ز---- هغې--ه--- پوه---. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
ن-- -- -- -غ--ښه--- -و-یږ-. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
እታ ኣፍቃሪት م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
م-ګرې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? ته-ی-ه مل-----رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت- یو- م-ګ-ې ل-ې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
እወ ኣላትኒ። هو،-ز--ی- ---. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو--زه -- ل-م. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
እታ ውላድ(ጓል) لور ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
ውላድ ኣላትኩም ዶ? ل-ر -ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لور-لر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ኖ የብለይን። نه، -ه-لو- نه-لر-. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na za lor--- -rm n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -