መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   ps لوستل او لیکل

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

6 [ شپږ ]

6 [ شپږ ]

لوستل او لیکل

لوستل او لیکل

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። ز-----لعه-کو-. ز_ م_____ ک___ ز- م-ا-ع- ک-م- -------------- زه مطالعه کوم. 0
za--tā-a----m z_ m_____ k__ z- m-ā-a- k-m ------------- za mtālaa kom
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። زه-ی----- -و--ل-کوم. ز_ ی_ ل__ ل____ ک___ ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م- -------------------- زه یو لیک لوستل کوم. 0
z- -- l-k---s-- -om z_ y_ l__ l____ k__ z- y- l-k l-s-l k-m ------------------- za yo lyk lostl kom
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። م---و--کلمه-ولو---ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله 0
م- -وه ک--ه ----ت-ه م_ ی__ ک___ و______ م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه ------------------- ما یوه کلمه ولوستله
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። ی-ه -مله م--ول-س--ه. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله. 0
ی-ه -م-- ---و--ستله. ی__ ج___ م_ و_______ ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه- -------------------- یوه جمله مې ولوستله.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። زه --------و-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم. 0
ز- ی- -یک-ل---. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ل-. --------------- زه یو لیک لولم.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። ز- -و----ب -و-م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم. 0
زه-یو ک--ب-لول-. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ل-. ---------------- زه یو کتاب لولم.
ኣነ የንብብ። ز--لو-تل--وم ز_ ل____ ک__ ز- ل-س-ل ک-م ------------ زه لوستل کوم 0
z- lostl -om z_ l____ k__ z- l-s-l k-m ------------ za lostl kom
ንስኻ ተንብብ። ته----ت- کې ت_ ل____ ک_ ت- ل-س-ل ک- ----------- ته لوستل کې 0
t----st--kê t_ l____ k_ t- l-s-l k- ----------- ta lostl kê
ንሱ የንብብ። هغه ل-ل-. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي. 0
هغ- -و-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ل-. --------- هغه لولي.
ኣነ እጽሕፍ። زه-ل-کم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
زه لیکم. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። زه --------ی-م. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
زه ی--لیک-ل-ک-. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። زه یوه -----لیک-. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم. 0
ز- ی-ه-کل-ه--یک-. ز_ ی__ ک___ ل____ ز- ی-ه ک-م- ل-ک-. ----------------- زه یوه کلمه لیکم.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። زه -و--جم---ل-ک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم. 0
زه --ه ج-ل- -یک-. ز_ ی__ ج___ ل____ ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-. ----------------- زه یوه جمله لیکم.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። ز---و-ل-ک لی--. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم. 0
ز- یو لیک-ل-کم. ز_ ی_ ل__ ل____ ز- ی- ل-ک ل-ک-. --------------- زه یو لیک لیکم.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። ز- ---کت-- ---م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم. 0
ز- -و ک-ا- لی-م. ز_ ی_ ک___ ل____ ز- ی- ک-ا- ل-ک-. ---------------- زه یو کتاب لیکم.
ኣነ እጽሕፍ። ز-----م. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم. 0
ز--لی--. ز_ ل____ ز- ل-ک-. -------- زه لیکم.
ንስኻ ትጽሕፍ። ت-سو--یکئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ 0
تاسو----ئ ت___ ل___ ت-س- ل-ک- --------- تاسو لیکئ
ንሱ ይጽሕፍ። هغه--ی--. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي. 0
هغه-لی-ي. ه__ ل____ ه-ه ل-ک-. --------- هغه لیکي.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -