ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
م--بان- --ړ- -و-د-----ج--.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
0
م-ربا---و-ړئ--و-- م-- ج-س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
مه---ني--کړ- د لی-و---ب-.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
0
م-ر--ني--ک-ئ - لی-- -وبه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
م---اني و--ئ-د-ر-----و-جوس.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
0
مه---ن--و-ړ----------و جو-.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
زه یو-ګ-----سور --اب---اړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
0
زه -و --لاس-سو- --اب-غ----.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
زه-یو--ی--س-س--- شر-ب غ-اړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
0
ز--یو ------س-ی- ش--ب-غو--م.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
زه-----اب- ب-تل-غ--ړم.
ز_ د ش____ ب___ غ_____
ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م-
----------------------
زه د شرابو بوتل غواړم.
0
z- d--rābo bo-l-ǧ-āṟm
z_ d š____ b___ ǧ____
z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m
---------------------
za d šrābo botl ǧoāṟm
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
زه د شرابو بوتل غواړم.
za d šrābo botl ǧoāṟm
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ای- ت--و ما---خ---ي؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
0
ا-----سو م--ي خ-ښ-ي؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ته---ښ----ښو-؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
0
ته -وښ- خو---؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
ته غوښه خوښوي؟
ته غوښه خوښوي؟
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ایا--اسو - خ-زیر-----------؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
0
ای---اسو------ی---------ښ--؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
زه د-بې-غ-ښ--ی--څه -واړ-.
ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____
ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م-
-------------------------
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
0
za-d-b- ǧoǩê-y- t-- ---ṟm
z_ d b_ ǧ___ y_ t__ ǧ____
z- d b- ǧ-ǩ- y- t-a ǧ-ā-m
-------------------------
za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
زه---س-زی-اتو --ی--غواړ-.
ز_ د س_______ پ___ غ_____
ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م-
-------------------------
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
0
za-- --z--ā----ly--oāṟm
z_ d s_______ p__ ǧ____
z- d s-z-j-t- p-y ǧ-ā-m
-----------------------
za d sbzyjāto ply ǧoāṟm
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
za d sbzyjāto ply ǧoāṟm
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
ز--یو--- -وښو- چ--ډیر -خ---ه -ی--.
ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____
ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-.
----------------------------------
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
0
za -------ǩoǩ-m--ê -yr --t n--n-sy
z_ y_ t__ ǩ____ ç_ ḏ__ o__ n_ n___
z- y- t-a ǩ-ǩ-m ç- ḏ-r o-t n- n-s-
----------------------------------
za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ا-- ت-سو--- دا - و---و--ر--خ-ښ کړ-؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
0
ای- ---و ب--د--د-ور-جو ------ښ -ړ-؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ا-- --سو ---د ----ا---ه غ--ړ-؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
0
ای--تا-- -- د-پا--- -ره --ا-ئ؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ا-ا-تا---د- ---چالو -ره--واړئ؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
0
ایا----و د- - --الو---- غ--ړئ؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
د- ---خ-ند-ن- ل-ي.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
0
د--ښه --ن- ---لري.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
دا ښه خوند نه لري.
دا ښه خوند نه لري.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
خ-ا-ه س-ه-د-.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
0
خوا-- --ه-دي.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
خواړه سړه دي.
خواړه سړه دي.
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
م- د -ې -----و-غ--تن- ن- د- -ړې.
م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___
م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې-
--------------------------------
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
0
m- d dê -ā-ṟl--ǧ-ǩt-a-n- -a --ê
m_ d d_ r_____ ǧ_____ n_ d_ k__
m- d d- r-o-l- ǧ-ǩ-n- n- d- k-ê
-------------------------------
mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê