መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምፍቃድ   »   ps د یو څه کولو اجازه

73 [ሰብዓንሰለስተን]

ገለ ምፍቃድ

ገለ ምፍቃድ

73 [ درې اویا ]

73 [ درې اویا ]

د یو څه کولو اجازه

د یو څه کولو اجازه

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፓሽቶ ተፃወት ቡዙሕ
መኪና ንኽትዝውር ይፍቐደልካ ድዩ? ایا----- - ---ر -لو-- ا---- -رئ؟ ا__ ت___ د م___ چ____ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د م-ټ- چ-و-و ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د موټر چلولو اجازه لرئ؟ 0
ā-ā-tā-o-d---ṯr ç--lo---ā-- lr ā__ t___ d m___ ç____ ā____ l_ ā-ā t-s- d m-ṯ- ç-o-o ā-ā-a l- ------------------------------ āyā tāso d moṯr çlolo ājāza lr
ኣልኮል ክትሰቲ ይፍቐደካ ድዩ? ای----سو-د-ال-ول څښ-و-ا-از--لرئ؟ ا__ ت___ د ا____ څ___ ا____ ل___ ا-ا ت-س- د ا-ک-ل څ-ل- ا-ا-ه ل-ئ- -------------------------------- ایا تاسو د الکول څښلو اجازه لرئ؟ 0
āyā--āso ---l----t-ǩ-o ājāza lr ā__ t___ d ā____ t____ ā____ l_ ā-ā t-s- d ā-k-l t-ǩ-o ā-ā-a l- ------------------------------- āyā tāso d ālkol tsǩlo ājāza lr
በይንኻ ኣብ ወጻኢ ሃገር ክትዝር ይፍቐደካ ድዩ? ایا-ت--و-اجاز- --- چ- یوازې بل-هی-----ه-لا---؟ ا__ ت___ ا____ ل__ چ_ ی____ ب_ ه____ ت_ ل_____ ا-ا ت-س- ا-ا-ه ل-ئ چ- ی-ا-ې ب- ه-و-د ت- ل-ړ-ئ- ---------------------------------------------- ایا تاسو اجازه لرئ چې یوازې بل هیواد ته لاړشئ؟ 0
āy- -------āza -r--ê yo-z- bl ayoād--a----š ā__ t___ ā____ l_ ç_ y____ b_ a____ t_ l___ ā-ā t-s- ā-ā-a l- ç- y-ā-ê b- a-o-d t- l-ṟ- ------------------------------------------- āyā tāso ājāza lr çê yoāzê bl ayoād ta lāṟš
ምፍቓድ اج--ه --ک-ي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي 0
ا---ه-ور-ړي ا____ و____ ا-ا-ه و-ک-ي ----------- اجازه ورکړي
ኣብዚ ክነትክኽ ይፍቐድና ዲዩ? ا---م-ږ ---- د-س-رټ -کو-و ا-----لرو؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟ 0
ا-ا--وږ-دل-ه-----ر- څکولو -ج-زه-ل--؟ ا__ م__ د___ د س___ څ____ ا____ ل___ ا-ا م-ږ د-ت- د س-ر- څ-و-و ا-ا-ه ل-و- ------------------------------------ ایا موږ دلته د سګرټ څکولو اجازه لرو؟
ኣብዚ ምትኻኽ ይፍቐድ ا----لت----رټ څښ--جواز--ر-؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟ 0
ا-ا-د--ه-س-رټ څښل جواز -ري؟ ا__ د___ س___ څ__ ج___ ل___ ا-ا د-ت- س-ر- څ-ل ج-ا- ل-ي- --------------------------- ایا دلته سګرټ څښل جواز لري؟
ብክረዲት ካርድ ክትከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ا-ا -اسو-د --ی--ټ -ا-ت--ره-پ-سې ورکولی--ئ؟ ا__ ت___ د ک_____ ک___ س__ پ___ و_____ ش__ ا-ا ت-س- د ک-ی-ی- ک-ر- س-ه پ-س- و-ک-ل- ش-؟ ------------------------------------------ ایا تاسو د کریډیټ کارت سره پیسې ورکولی شئ؟ 0
ā---tā-o d -ryḏ---k----sra pysê -rko-y-š ā__ t___ d k_____ k___ s__ p___ o_____ š ā-ā t-s- d k-y-y- k-r- s-a p-s- o-k-l- š ---------------------------------------- āyā tāso d kryḏyṯ kārt sra pysê orkoly š
ብባንክ ምኽፋል ይፍቐድ ዲዩ? ا---د--- -ه لا-- -یس- ورک-لی-ش-؟ ا__ د چ_ ل_ ل___ پ___ و_____ ش__ ا-ا د چ- ل- ل-ر- پ-س- و-ک-ل- ش-؟ -------------------------------- ایا د چک له لارې پیسې ورکولی شئ؟ 0
āy--d-ç---a l-r----sê--rko---š ā__ d ç_ l_ l___ p___ o_____ š ā-ā d ç- l- l-r- p-s- o-k-l- š ------------------------------ āyā d çk la lārê pysê orkoly š
ብጥረ-ገንዘብ ምኽፋልጥራይ ዲዩ ትፍቐድ ? ای---غد- اد--یگی -ول----؟ ا__ ن___ ا______ ک___ ش__ ا-ا ن-د- ا-ا-ی-ی ک-ل- ش-؟ ------------------------- ایا نغدي ادائیگی کولی شئ؟ 0
āyā-nǧ-ê----āy-y k-l--š ā__ n____ ā_____ k___ š ā-ā n-d-y ā-ā-g- k-l- š ----------------------- āyā nǧdêy ādāygy koly š
ሓጻር ክድውል እፍቐድ ዲዩ? ایا -ه -ل--و---ول---م؟ ا__ ز_ ت_____ ک___ ش__ ا-ا ز- ت-ی-و- ک-ل- ش-؟ ---------------------- ایا زه تلیفون کولی شم؟ 0
ā-ā -- tly-on koly--m ā__ z_ t_____ k___ š_ ā-ā z- t-y-o- k-l- š- --------------------- āyā za tlyfon koly šm
ኣሕጽር ኣቢለ ክሓትት እፍቐድ ዲዩ? ی- څ--پوښ--ه--ولی-شم؟ ی_ څ_ پ_____ ک___ ش__ ی- څ- پ-ښ-ن- ک-ل- ش-؟ --------------------- یو څه پوښتنه کولی شم؟ 0
yo--s---o-tn- -o-y--m y_ t__ p_____ k___ š_ y- t-a p-ǩ-n- k-l- š- --------------------- yo tsa poǩtna koly šm
ኣሕጽር ኣቢለ ክዛረብ እፍቐድ ዲዩ? یو -ه و-ا--؟ ی_ څ_ و_____ ی- څ- و-ا-م- ------------ یو څه ووایم؟ 0
y- tsa -o--m y_ t__ o____ y- t-a o-ā-m ------------ yo tsa ooāym
ኣብ ፓርክ ምድቃስ ኣይፍቐዶን እዩ። هغ- ----جا-- ن-ته-چ---ه--ا-ک کې-خ----ک-ي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي. 0
ه-- -ه-ا--ز--ن-ته چ- -ه----ک-کې---ب -کړي. ه__ ت_ ا____ ن___ چ_ پ_ پ___ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن-ت- چ- پ- پ-ر- ک- خ-ب و-ړ-. ----------------------------------------- هغه ته اجازه نشته چې په پارک کې خوب وکړي.
ኣብ መኪና ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። هغه پ--موټر ک--خو- --ي-ک-ل-. ه__ پ_ م___ ک_ خ__ ن__ ک____ ه-ه پ- م-ټ- ک- خ-ب ن-ي ک-ل-. ---------------------------- هغه په موټر کې خوب نشي کولی. 0
a----a--o-r k- ǩ-b --ê--koly a__ p_ m___ k_ ǩ__ n___ k___ a-a p- m-ṯ- k- ǩ-b n-ê- k-l- ---------------------------- aǧa pa moṯr kê ǩob nšêy koly
ኣብ መደብር -ባቡር ክድቕስ ኣይፍቐዶን እዩ። ه---ته-ا--------و-کو---یږ- -- - ریل سټیش--ک--خوب-و---. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي. 0
هغ-------ا-ه ----ر-و-----ي-چې-د -ی- س-یشن -- خ-ب-و--ي. ه__ ت_ ا____ ن_ و____ ک___ چ_ د ر__ س____ ک_ خ__ و____ ه-ه ت- ا-ا-ه ن- و-ک-ل ک-ږ- چ- د ر-ل س-ی-ن ک- خ-ب و-ړ-. ------------------------------------------------------ هغه ته اجازه نه ورکول کیږي چې د ریل سټیشن کې خوب وکړي.
ኮፍ ከነብል ይፍቐድ ዲዩ ? ایا--وږ-کښی-و؟ ا__ م__ ک_____ ا-ا م-ږ ک-ی-و- -------------- ایا موږ کښینو؟ 0
ā-ā ----kǩ--o ā__ m__ k____ ā-ā m-g k-y-o ------------- āyā mog kǩyno
ናይ ምግቢ-ካርተ ክንርኢ ይፍቐድ ዲዩ? ای- -و- م-ن---رو؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟ 0
ا-- -و-----و----؟ ا__ م__ م___ ل___ ا-ا م-ږ م-ن- ل-و- ----------------- ایا موږ مینو لرو؟
ፈላሊና ክንከፍል ይፍቐድ ዲዩ? ا-- -وږ-په -لا------پیس- ورکوو؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟ 0
ای---و- په ج---تو-ه پ-س--ور--و؟ ا__ م__ پ_ ج__ ت___ پ___ و_____ ا-ا م-ږ پ- ج-ا ت-ګ- پ-س- و-ک-و- ------------------------------- ایا موږ په جلا توګه پیسې ورکوو؟

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -