መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምኽንያት ምሃብ 1   »   mk нешто појаснува / образложува 1

75 [ሰብዓንሓሙሽተን]

ምኽንያት ምሃብ 1

ምኽንያት ምሃብ 1

75 [седумдесет и пет]

75 [syedoomdyesyet i pyet]

нешто појаснува / образложува 1

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ዘይትመጹ? З---о н-----ѓ---? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-а-а-е- ----------------- Зошто не доаѓате? 0
Z-s--- ny---o----y-? Z_____ n__ d________ Z-s-t- n-e d-a-a-y-? -------------------- Zoshto nye doaѓatye?
ኣዝዩ ሕማቕ ኩነታት ኣየር ኣሎ። Вр-ме-------ш-. В______ е л____ В-е-е-о е л-ш-. --------------- Времето е лошо. 0
Vryemy--- ye l-s-o. V________ y_ l_____ V-y-m-e-o y- l-s-o- ------------------- Vryemyeto ye losho.
ኩነታት ኣየር ሕማቕ ስለዘሎ ኣይመጽእን‘የ ። Не --а-ам-----ејки -рем--- е--ошо. Н_ д______ б______ в______ е л____ Н- д-а-а-, б-д-ј-и в-е-е-о е л-ш-. ---------------------------------- Не доаѓам, бидејки времето е лошо. 0
N---d-aѓ-m,---dy-јk- -ryemy--o ye-los--. N__ d______ b_______ v________ y_ l_____ N-e d-a-a-, b-d-e-k- v-y-m-e-o y- l-s-o- ---------------------------------------- Nye doaѓam, bidyeјki vryemyeto ye losho.
ንሱ ስለምንታይ ኢዩ ዘይመጽእ? З-ш----ој--е д----? З____ т__ н_ д_____ З-ш-о т-ј н- д-а-а- ------------------- Зошто тој не доаѓа? 0
Z--ht----ј--y---oaѓa? Z_____ t__ n__ d_____ Z-s-t- t-ј n-e d-a-a- --------------------- Zoshto toј nye doaѓa?
ንሱ ኣይተዓደመን ። Т----е-- п-кан-т. Т__ н_ е п_______ Т-ј н- е п-к-н-т- ----------------- Тој не е поканет. 0
T-- ny- y--p--a----. T__ n__ y_ p________ T-ј n-e y- p-k-n-e-. -------------------- Toј nye ye pokanyet.
ስለዘይተዓደመ ኣይመጽእን እዩ፣ ። То--не-д----,----е-----е-- -окан-т. Т__ н_ д_____ б______ н_ е п_______ Т-ј н- д-а-а- б-д-ј-и н- е п-к-н-т- ----------------------------------- Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. 0
T-ј-----do--a, --d----- nye -e--o-a-yet. T__ n__ d_____ b_______ n__ y_ p________ T-ј n-e d-a-a- b-d-e-k- n-e y- p-k-n-e-. ---------------------------------------- Toј nye doaѓa, bidyeјki nye ye pokanyet.
ንስኻ ስለምንታይ ኢኻ ዘይትመጽእ? Зо----------доаѓа-? З____ т_ н_ д______ З-ш-о т- н- д-а-а-? ------------------- Зошто ти не доаѓаш? 0
Z---to -- --- doaѓ--h? Z_____ t_ n__ d_______ Z-s-t- t- n-e d-a-a-h- ---------------------- Zoshto ti nye doaѓash?
ኣነ ግዜ የብለይን። Ја--н-ма---ре-е. Ј__ н____ в_____ Ј-с н-м-м в-е-е- ---------------- Јас немам време. 0
Ј-s--ye-am-v--em--. Ј__ n_____ v_______ Ј-s n-e-a- v-y-m-e- ------------------- Јas nyemam vryemye.
ኣነ ግዜ ስለዘይብለይ ኣይመጽእን‘የ፣ ። Ј-с не д-а--м--бидеј-и----------ме. Ј__ н_ д______ б______ н____ в_____ Ј-с н- д-а-а-, б-д-ј-и н-м-м в-е-е- ----------------------------------- Јас не доаѓам, бидејки немам време. 0
Јa- -ye -----m- bid---k- -y-m-m --y-mye. Ј__ n__ d______ b_______ n_____ v_______ Ј-s n-e d-a-a-, b-d-e-k- n-e-a- v-y-m-e- ---------------------------------------- Јas nye doaѓam, bidyeјki nyemam vryemye.
ስለምንታይ ኢኻ ዘይትጸንሕ? Зо-т- н- ос--не-? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зошто не останеш? 0
Z--ht--n---os---y-sh? Z_____ n__ o_________ Z-s-t- n-e o-t-n-e-h- --------------------- Zoshto nye ostanyesh?
ኣነ ጌና ክሰርሕ ኣለኒ። Мора--уш---д---а-о---. М____ у___ д_ р_______ М-р-м у-т- д- р-б-т-м- ---------------------- Морам уште да работам. 0
M-----o-s-tye -----bo-am. M____ o______ d_ r_______ M-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------- Moram ooshtye da rabotam.
ኣነ ኣይጸንሕን መኽንያቱ ጌና ክሰርሕ ስለዘሎኒ። Ј-с не-о-т-н----, --д-ј-и ----- ---е -- ---о-ам. Ј__ н_ о_________ б______ м____ у___ д_ р_______ Ј-с н- о-т-н-в-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- р-б-т-м- ------------------------------------------------ Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. 0
Ј-- -y- -s-anoo-a-, -------- --r-- -os-t----a--a--t--. Ј__ n__ o__________ b_______ m____ o______ d_ r_______ Ј-s n-e o-t-n-o-a-, b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- r-b-t-m- ------------------------------------------------------ Јas nye ostanoovam, bidyeјki moram ooshtye da rabotam.
ስለምንታይ ትኸዱ ኣሎኹም? З--то -----с--о----? З____ в___ с_ о_____ З-ш-о в-ќ- с- о-и-е- -------------------- Зошто веќе си одите? 0
Z----o-vye-jy---- o-i-y-? Z_____ v______ s_ o______ Z-s-t- v-e-j-e s- o-i-y-? ------------------------- Zoshto vyekjye si oditye?
ደኺመ ኣሎኹ። Ја- су--у--ре- --у-орна. Ј__ с__ у_____ / у______ Ј-с с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------ Јас сум уморен / уморна. 0
Јa- so-m oo-o---n-/ o-mo-na. Ј__ s___ o_______ / o_______ Ј-s s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ---------------------------- Јas soom oomoryen / oomorna.
ደኺመ ስለዘሎኹ ክኸይድ‘የ ። Си -д-м- бид--ки с-м -мо--н - -мо---. С_ о____ б______ с__ у_____ / у______ С- о-а-, б-д-ј-и с-м у-о-е- / у-о-н-. ------------------------------------- Си одам, бидејки сум уморен / уморна. 0
Si--d-m----dyeјki soo--o--o---n---o-morn-. S_ o____ b_______ s___ o_______ / o_______ S- o-a-, b-d-e-k- s-o- o-m-r-e- / o-m-r-a- ------------------------------------------ Si odam, bidyeјki soom oomoryen / oomorna.
ስለምንታይ ድኣ ሕጂ ትኸዱ? Зош---веќ- --м-н---т-? З____ в___ з__________ З-ш-о в-ќ- з-м-н-в-т-? ---------------------- Зошто веќе заминувате? 0
Zo-ht---yek--e-z-m-noov-t--? Z_____ v______ z____________ Z-s-t- v-e-j-e z-m-n-o-a-y-? ---------------------------- Zoshto vyekjye zaminoovatye?
ግዜ መስዩ ኢዩ ። Доцна - -еќ-. Д____ е в____ Д-ц-а е в-ќ-. ------------- Доцна е веќе. 0
D-tzn- -- --ekj--. D_____ y_ v_______ D-t-n- y- v-e-j-e- ------------------ Dotzna ye vyekjye.
መስዩ ስለ ዝኾነ ክኸይድ እየ ። Јас--ам-н-в--,--и--јк- е в----до--а. Ј__ з_________ б______ е в___ д_____ Ј-с з-м-н-в-м- б-д-ј-и е в-ќ- д-ц-а- ------------------------------------ Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. 0
Ј---z-mi-oov--, bid--јk- -- -----y--do--n-. Ј__ z__________ b_______ y_ v______ d______ Ј-s z-m-n-o-a-, b-d-e-k- y- v-e-j-e d-t-n-. ------------------------------------------- Јas zaminoovam, bidyeјki ye vyekjye dotzna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -