መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   lt Sportas

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [keturiasdešimt devyni]

Sportas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሊትዋንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? A- -tu--s-or-u--i? A_ (___ s_________ A- (-u- s-o-t-o-i- ------------------ Ar (tu) sportuoji? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። T-ip, a---riva----jud-ti. T____ a_ p_______ j______ T-i-, a- p-i-a-a- j-d-t-. ------------------------- Taip, aš privalau judėti. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። (-š) l-n----s--rt---lu-ą. (___ l_____ s_____ k_____ (-š- l-n-a- s-o-t- k-u-ą- ------------------------- (Aš) lankau sporto klubą. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። (Me---------a-e ---bolą. (____ ž________ f_______ (-e-) ž-i-ž-a-e f-t-o-ą- ------------------------ (Mes) žaidžiame futbolą. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። K-rt-is--m-s)----u--m-. K______ (____ p________ K-r-a-s (-e-) p-a-k-m-. ----------------------- Kartais (mes) plaukome. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። Arb- va-i-ėj-m-s--v-rač-ais. A___ v__________ d__________ A-b- v-ž-n-j-m-s d-i-a-i-i-. ---------------------------- Arba važinėjamės dviračiais. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። M--- -ies-e --a fut---- stadi----. M___ m_____ y__ f______ s_________ M-s- m-e-t- y-a f-t-o-o s-a-i-n-s- ---------------------------------- Mūsų mieste yra futbolo stadionas. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Ta----at -r- -la--imo-b--e---- s--suomiš---pir-i--. T___ p__ y__ p_______ b_______ s_ s_______ p_______ T-i- p-t y-a p-a-k-m- b-s-i-a- s- s-o-i-k- p-r-i-i- --------------------------------------------------- Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Ir yra---l-o---kš--. I_ y__ g____ a______ I- y-a g-l-o a-k-t-. -------------------- Ir yra golfo aikštė. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Ką -odo-per ----v-zo--ų? K_ r___ p__ t___________ K- r-d- p-r t-l-v-z-r-ų- ------------------------ Ką rodo per televizorių? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። D-b---rodo -utb--o v-------. D____ r___ f______ v________ D-b-r r-d- f-t-o-o v-r-y-a-. ---------------------------- Dabar rodo futbolo varžybas. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። V--ie-i-os-k--a--- --idži---- -----jos ko-a-da. V_________ k______ ž______ s_ A_______ k_______ V-k-e-i-o- k-m-n-a ž-i-ž-a s- A-g-i-o- k-m-n-a- ----------------------------------------------- Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda. 0
መን ትስዕር? Ka--l-im-? K__ l_____ K-s l-i-i- ---------- Kas laimi? 0
ኣይፈልጥን እየ። Ne--r-- su-ra-i-o-/-n--i-au. N______ s________ / n_______ N-t-r-u s-p-a-i-o / n-ž-n-u- ---------------------------- Neturiu supratimo / nežinau. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። Š-u- --tu l-g---i-s. Š___ m___ l_________ Š-u- m-t- l-g-o-i-s- -------------------- Šiuo metu lygiosios. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። T-i---as-yr- - -t-----iš -elgi---. T_______ y__ / a_____ i_ B________ T-i-ė-a- y-a / a-v-k- i- B-l-i-o-. ---------------------------------- Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። D-----m-š- v-e-uoli-os-m-trų b------. D____ m___ v__________ m____ b_______ D-b-r m-š- v-e-u-l-k-s m-t-ų b-u-i-į- ------------------------------------- Dabar muša vienuolikos metrų baudinį. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Įvar------i-n-s---n---s! Į_______ V_____ — n_____ Į-a-t-s- V-e-a- — n-l-s- ------------------------ Įvartis! Vienas — nulis! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -