መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   ca L’esport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quaranta-nou]

L’esport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Pra---qu-s-ca-----o-t? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Sí, e----l------. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Vai---l --n-r- e-p---iu. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። J-gue- ---u--o-. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። A v-gad-s-n-d-m. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። O fem mo--. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። A-l--no-t----i-ta----- h--u--es---------u----. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ T-mb- -i ha un--pi---n--am- s--na. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። I-hi -a-u--c--p--e go-f. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? Qu------- a--a-te-e-i---? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። H- ----- p----t ---f-t-o-. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። L----ip a--m-n- jug--co--r--l--qu----n---s. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
መን ትስዕር? Q-i-guan-a? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
ኣይፈልጥን እየ። No en--i-- -----e-. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። D---om---, -s un-em---. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። L’àr-i-r- -- -e--è---c-. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። A---h- ---un p-na-. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! Go---U-a-zero! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -