| ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை |
ერთ-ელ----- –-ჯ-რ --ასოდ-ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er-kh-l---'-e --j-- -r---des
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? |
ყ-ფ-ლხა----ოდ-ს-----რ-ინ-ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q-pil-hart--o--sme--erl-----?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| இல்லை,இன்னும் இல்லை. |
არა,--ერ -რ---დე-.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ar-, --r -ra-ode-.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
இல்லை,இன்னும் இல்லை.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| யாரையேனும் – ஒருவரையும் |
ვ--მ--- ა-ა--ნ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vi--e-- -r-v-n
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
யாரையேனும் – ஒருவரையும்
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? |
ი-ნობთ-----ი--ეს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
itsno-t----v-nm-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. |
არ-,-აქ-არ-ვ-- -იც-ობ.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ar-- ak ------ v-ts-ob.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் |
კიდ-ვ -------ა--რ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'ide- –-met'- ag--r.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம்
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? |
კიდევ-დ-დ-ან------ით ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-id-v-d-d--an----h-b-t a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். |
არ-, -- --დხან- ა----ვ-ჩ-ბ-.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ara- -k di---a-s-agha- --chebi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன்.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் |
კიდ-ვ--ა-- --მე-ი არაფ--ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'-dev r-m- –-m-----ar-p--i
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும்
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? |
გნ--ავ--კიდე--რ-იმ-- დ-ლევა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gneb--t-k'--ev-raimes dal-v-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். |
არა--ა-არ--ერი---ნდ-.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a, -----aperi --n--.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம்.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ |
უ-ვ--რაი---- --- არ--ე-ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--v- ra----– jer a-a--ri
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? |
მ--რთ-ი--უკ---რ---?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
m-i--v---u---e-r-me?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. |
ა--,-მე--ერ --ა--რი -იჭა---.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
ar-- -- -e--a--peri ----'ami-.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் |
კ-დევ-ვი----–---ტი-არ--ინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'--e--vi--- – m--'- -ravin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும்
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? |
უნდა --ნ--ს კ---ვ-ყ-ვ-?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
und---i-me- k--de--q--a?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். |
არ------ს ა-ავ-ს.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
a--, me--s ar---s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம்.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|