சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   pt Advérbios

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [cem]

Advérbios

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் போர்ச்சுகீஸ் (PT) ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை j- .-----gu-a--ez ----nca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? J- e--e---a-gu---ve---m-B-rli--? J_ e_____ a_____ v__ e_ B_____ ? J- e-t-v- a-g-m- v-z e- B-r-i- ? -------------------------------- Já esteve alguma vez em Berlim ? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N--- nun--. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் algu-- –-n--g--m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? C-n-ece--qui --gué-? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N--, não c-nheç----ui-ni--ué-. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் u- --uc---ai- –---is--ão u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? A-nda ------ui-- ---po aq--? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Não- e- não-fic- m-ito -ais--e-po----i. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் mais --g--a-c-i---- m-is-na-a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Qu-- ---er-m-is---g-m- --i-a? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Nã-,--- --o qu-r- m-i- na-a. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ já--.----gu-a --is--– -inda -ã- .---n--a j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? Já c-m----lg-m- --isa? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Não--e--a-----não c-----a-a. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் mai- alg----- --i- n---u-m m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? Mais-al-uém qu-r-u--café? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N-o- m--s --ng-ém. N___ m___ n_______ N-o- m-i- n-n-u-m- ------------------ Não, mais ninguém. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -