சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   de Adverbien

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [hundert]

Adverbien

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜெர்மன் ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை sc-o- ei-m---–---c---ie s____ e_____ – n___ n__ s-h-n e-n-a- – n-c- n-e ----------------------- schon einmal – noch nie 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? Si---S-e-s-h-n--in--- i- B---i---ewese-? S___ S__ s____ e_____ i_ B_____ g_______ S-n- S-e s-h-n e-n-a- i- B-r-i- g-w-s-n- ---------------------------------------- Sind Sie schon einmal in Berlin gewesen? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N--n- no-h-nie. N____ n___ n___ N-i-, n-c- n-e- --------------- Nein, noch nie. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் je--nd-–--i----d j_____ – n______ j-m-n- – n-e-a-d ---------------- jemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? K--nen Sie -i-- je-an---n)? K_____ S__ h___ j__________ K-n-e- S-e h-e- j-m-n-(-n-? --------------------------- Kennen Sie hier jemand(en)? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-i---ich k-n----i-r ----and-en). N____ i__ k____ h___ n___________ N-i-, i-h k-n-e h-e- n-e-a-d-e-)- --------------------------------- Nein, ich kenne hier niemand(en). 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் no-h –-n--ht mehr n___ – n____ m___ n-c- – n-c-t m-h- ----------------- noch – nicht mehr 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? B--------i---och---n-e--i--? B______ S__ n___ l____ h____ B-e-b-n S-e n-c- l-n-e h-e-? ---------------------------- Bleiben Sie noch lange hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Ne--, -c- bl--be -ich- m--- l--ge hier. N____ i__ b_____ n____ m___ l____ h____ N-i-, i-h b-e-b- n-c-t m-h- l-n-e h-e-. --------------------------------------- Nein, ich bleibe nicht mehr lange hier. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் noch etwas –--ic-ts-m--r n___ e____ – n_____ m___ n-c- e-w-s – n-c-t- m-h- ------------------------ noch etwas – nichts mehr 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? M---ten-Sie no---e---s tr---en? M______ S__ n___ e____ t_______ M-c-t-n S-e n-c- e-w-s t-i-k-n- ------------------------------- Möchten Sie noch etwas trinken? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Nei-, ic- mö-h-- ---h-- ----. N____ i__ m_____ n_____ m____ N-i-, i-h m-c-t- n-c-t- m-h-. ----------------------------- Nein, ich möchte nichts mehr. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ sc-o- e---s-– -o-h -ich-s s____ e____ – n___ n_____ s-h-n e-w-s – n-c- n-c-t- ------------------------- schon etwas – noch nichts 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-b-n ------h-n---w-- g-ge--e-? H____ S__ s____ e____ g________ H-b-n S-e s-h-n e-w-s g-g-s-e-? ------------------------------- Haben Sie schon etwas gegessen? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Ne--,--ch--a-e---ch -i-h---g--es---. N____ i__ h___ n___ n_____ g________ N-i-, i-h h-b- n-c- n-c-t- g-g-s-e-. ------------------------------------ Nein, ich habe noch nichts gegessen. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் no-- -e---- --n---an- ---r n___ j_____ – n______ m___ n-c- j-m-n- – n-e-a-d m-h- -------------------------- noch jemand – niemand mehr 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? M-c-te-n-ch-jeman---i-----af---? M_____ n___ j_____ e____ K______ M-c-t- n-c- j-m-n- e-n-n K-f-e-? -------------------------------- Möchte noch jemand einen Kaffee? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Ne--- n------ m-hr. N____ n______ m____ N-i-, n-e-a-d m-h-. ------------------- Nein, niemand mehr. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -