சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினையுரிச்சொற்கள்   »   nl Bijwoorden

100 [நூறு]

வினையுரிச்சொற்கள்

வினையுரிச்சொற்கள்

100 [honderd]

Bijwoorden

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் டச்சு ஒலி மேலும்
ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை a- ee--k-er - n---no--t a_ e__ k___ – n__ n____ a- e-n k-e- – n-g n-o-t ----------------------- al een keer – nog nooit 0
நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? B-nt - -l-ee-s-in----l-j--gewees-? B___ u a_ e___ i_ B______ g_______ B-n- u a- e-n- i- B-r-i-n g-w-e-t- ---------------------------------- Bent u al eens in Berlijn geweest? 0
இல்லை,இன்னும் இல்லை. N-e, n---nooit. N___ n__ n_____ N-e- n-g n-o-t- --------------- Nee, nog nooit. 0
யாரையேனும் – ஒருவரையும் iem-n- --ni--a-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? Ke-t --h-e--ie-a-d? K___ u h___ i______ K-n- u h-e- i-m-n-? ------------------- Kent u hier iemand? 0
இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. N-e---k-k-- hie- --e-and. N___ i_ k__ h___ n_______ N-e- i- k-n h-e- n-e-a-d- ------------------------- Nee, ik ken hier niemand. 0
இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் no- --ni-----er n__ – n___ m___ n-g – n-e- m-e- --------------- nog – niet meer 0
நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? Bli--- u n-- -a-g-----? B_____ u n__ l___ h____ B-i-f- u n-g l-n- h-e-? ----------------------- Blijft u nog lang hier? 0
இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Nee, ik-b-i---hier --e- la-- m---. N___ i_ b____ h___ n___ l___ m____ N-e- i- b-i-f h-e- n-e- l-n- m-e-. ---------------------------------- Nee, ik blijf hier niet lang meer. 0
வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் n-- --ts-– --et- --er n__ i___ – n____ m___ n-g i-t- – n-e-s m-e- --------------------- nog iets – niets meer 0
நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? Wi-t-u -o-----s-dri---n? W___ u n__ i___ d_______ W-l- u n-g i-t- d-i-k-n- ------------------------ Wilt u nog iets drinken? 0
இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். N-e-----wil n---- -e--. N___ i_ w__ n____ m____ N-e- i- w-l n-e-s m-e-. ----------------------- Nee, ik wil niets meer. 0
ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ a- ie-- – no- -i-ts a_ i___ – n__ n____ a- i-t- – n-g n-e-s ------------------- al iets – nog niets 0
நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? H-eft-- al ---s-ge---en? H____ u a_ i___ g_______ H-e-t u a- i-t- g-g-t-n- ------------------------ Heeft u al iets gegeten? 0
இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Ne-- ik--e---o----et- geg-t--. N___ i_ h__ n__ n____ g_______ N-e- i- h-b n-g n-e-s g-g-t-n- ------------------------------ Nee, ik heb nog niets gegeten. 0
வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் n-- -em-n------em-nd--eer n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? W---e- ----iemand --n k--j----f-ie? W__ e_ n__ i_____ e__ k____ k______ W-l e- n-g i-m-n- e-n k-p-e k-f-i-? ----------------------------------- Wil er nog iemand een kopje koffie? 0
இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். N-e---ie---d ----. N___ n______ m____ N-e- n-e-a-d m-e-. ------------------ Nee, niemand meer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -