‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

viṉaiyuriccoṟkaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai 1
ēṟk-ṉ-vē/mu--- -i--u- il-ai ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
هل سبق لك أن زرت برلين؟ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā? 1
nī ē--a--v- p------n-kar---ceṉ-ṟir----ṟā--? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
‫لا، أبداً. இல்லை,இன்னும் இல்லை. Illai,iṉṉum illai. 1
Ill-i-iṉṉ-- ill-i. Illai,iṉṉum illai.
‫أحد ما ـــ لا أحد யாரையேனும் – ஒருவரையும் Yāraiyēṉum – oruvaraiyum 1
Y-rai--ṉum-- o---ar--yum Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
‫أتعرف أحداً هنا؟ உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā? 1
uṉ--k--iṅk-----aiyā--tu te--y-m-? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
‫لا، لا أعرف أحداً. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu. 1
Ill--, e------i-k- o-u-ara---m--er---tu. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
‫لا يزال ـــ لم يعد இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram 1
I---- ciṟi-- n-ram---i--um--e---nēr-m Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā? 1
nī -ṅk---------i--tu-nē--m ----u-ā--? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ. 1
I----,----i-k- iṉṉum-veku nēr-------- māṭṭēṉ. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum 1
V----ē---u----vēṟu -----m Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā? 1
nī-k-ḷ-vēṟ- ēt-ṉu--k---k-----k-ḷ-? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām. 1
I-lai,e---k- -ē----t---m v-ṇṭā-. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
‫قد... ـــ ليس بعد ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’ 1
Ēṟka--vē ---ṉ-m - ēt-m i-ṉu-’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
‫هل أكلت شيئاً؟ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā? 1
n--kaḷ --k---v- -t-ṉ-m ---piṭṭu- v-ṭ-ī-ka-ā? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai. 1
I-la-,nā----ṉ-m-ētum c--p-ṭ-----l--. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
‫أحد ما ـــ لا أحد வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum 1
V-’ṟu -ār-iy---t- - -ē-u yā-uk-um Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā? 1
vē-u--ā-u-kāv-tu -ā-i-v-ṇṭ--ā? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
‫لا، لا أحد. இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām. 1
Il’-a--vē-- ----kkum -ē-ṭ-m. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.