‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

viṉaiyuriccoṟkaḷ

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai 1
ē---ṉ-vē/-u-p--–---u- ----i ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
هل سبق لك أن زرت برلين؟ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā? 1
n--ē-kaṉ--- --rli- --ka-am-ce--ṟiru-----y-? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
‫لا، أبداً. இல்லை,இன்னும் இல்லை. Illai,iṉṉum illai. 1
I--ai-iṉ-u-----ai. Illai,iṉṉum illai.
‫أحد ما ـــ لا أحد யாரையேனும் – ஒருவரையும் Yāraiyēṉum – oruvaraiyum 1
Y---iy---m –-o--v-r--yum Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
‫أتعرف أحداً هنا؟ உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā? 1
uṉa-k- -ṅkē ------ā---u --r----ā? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
‫لا، لا أعرف أحداً. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu. 1
I-l-i- -ṉ--ku iṅk- -r-v--a-y-m te--yātu. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
‫لا يزال ـــ لم يعد இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram 1
Iṉ-um -iṟi-u-n---- - -ṉ-----e---n-ram Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā? 1
n- --k---ṉ--m -i--t- -ēr-m taṅk-v--ā? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ. 1
Ill--,-āṉ----- iṉ--- v-k----ra- -aṅ-- --ṭṭē-. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum 1
V----ētēṉum-----ṟ- --u--m Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā? 1
nīṅk-- v-ṟ- ē------kuṭ-k-iṟ-rk---? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām. 1
I-l-i,eṉ-k-u -ēṟ-----vum v-ṇ---. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
‫قد... ـــ ليس بعد ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’ 1
Ē----avē --ēṉum-- --u-------’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
‫هل أكلت شيئاً؟ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā? 1
nī-ka- ēṟk-ṉ-vē ē---u- cā-p-ṭ-u-----ṭ--kaḷ-? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai. 1
Il---,-āṉ i-----ē-u- -ā-------’-l--. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
‫أحد ما ـــ لا أحد வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum 1
Vē----y---iyā-at----vē-u yā-u-kum Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā? 1
vēṟu-y---k----tu--ā-i vē--umā? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
‫لا، لا أحد. இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām. 1
I----i-v-ṟu-yā--k--m v--ṭ--. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.