சொற்றொடர் புத்தகம்

ta தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்   »   sr требати – хтети

69 [அறுபத்து ஒன்பது]

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

தேவைப்படுதல் - -விரும்புதல்

69 [шездесет и девет]

69 [šezdeset i devet]

требати – хтети

trebati – hteti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு ஒரு படுக்கை தேவை. Ј- тре-ам--р---т. Ј_ т_____ к______ Ј- т-е-а- к-е-е-. ----------------- Ја требам кревет. 0
J--tr--a- -r-v--. J_ t_____ k______ J- t-e-a- k-e-e-. ----------------- Ja trebam krevet.
நான் தூங்க விரும்புகிறேன். Ја --ћу спа--ти. Ј_ х___ с_______ Ј- х-ћ- с-а-а-и- ---------------- Ја хоћу спавати. 0
Ja -o--------a-i. J_ h___ s_______ J- h-c-u s-a-a-i- ----------------- Ja hoću spavati.
இங்கு ஏதும் படுக்கை இருக்கிறதா? Им---и--вд- крев-т? И__ л_ о___ к______ И-а л- о-д- к-е-е-? ------------------- Има ли овде кревет? 0
I-a--i o-----r---t? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-e-e-? ------------------- Ima li ovde krevet?
எனக்கு ஒரு விளக்கு தேவை. Ја-тре--м л---у. Ј_ т_____ л_____ Ј- т-е-а- л-м-у- ---------------- Ја требам лампу. 0
J------a--l-mp-. J_ t_____ l_____ J- t-e-a- l-m-u- ---------------- Ja trebam lampu.
நான் படிக்க விரும்புகிறேன். Ја --ћ----тати. Ј_ х___ ч______ Ј- х-ћ- ч-т-т-. --------------- Ја хоћу читати. 0
J- ----u--i--t-. J_ h___ č______ J- h-c-u č-t-t-. ---------------- Ja hoću čitati.
இங்கு ஏதும் விளக்கு இருக்கிறதா? Има -и ов-е-л-мпа? И__ л_ о___ л_____ И-а л- о-д- л-м-а- ------------------ Има ли овде лампа? 0
I-- -- ovde---m--? I__ l_ o___ l_____ I-a l- o-d- l-m-a- ------------------ Ima li ovde lampa?
எனக்கு ஒரு தொலைபேசி தேவை. Ја -р--ам-тел--о-. Ј_ т_____ т_______ Ј- т-е-а- т-л-ф-н- ------------------ Ја требам телефон. 0
Ja t-e-a--tele--n. J_ t_____ t_______ J- t-e-a- t-l-f-n- ------------------ Ja trebam telefon.
நான் தொலைபேசியை உபயோகிக்க விரும்புகிறேன். Ј----л-м--ел--о---а-и. Ј_ ж____ т____________ Ј- ж-л-м т-л-ф-н-р-т-. ---------------------- Ја желим телефонирати. 0
J- ž--im --l-fon-r---. J_ ž____ t____________ J- ž-l-m t-l-f-n-r-t-. ---------------------- Ja želim telefonirati.
இங்கு தொலைப்பேசி இருக்கிறதா? И---л--о-де -еле-о-? И__ л_ о___ т_______ И-а л- о-д- т-л-ф-н- -------------------- Има ли овде телефон? 0
I----i o--e -----o-? I__ l_ o___ t_______ I-a l- o-d- t-l-f-n- -------------------- Ima li ovde telefon?
எனக்கு ஒரு காமரா தேவை. Ја тр---м--е-ну -а-е-у. Ј_ т_____ ј____ к______ Ј- т-е-а- ј-д-у к-м-р-. ----------------------- Ја требам једну камеру. 0
Ja-t-e--m -ed-u--a-e-u. J_ t_____ j____ k______ J- t-e-a- j-d-u k-m-r-. ----------------------- Ja trebam jednu kameru.
நான் புகைப்படம் எடுக்க விரும்புகிறேன். Ја-хоћ- фот-г-а--са--. Ј_ х___ ф_____________ Ј- х-ћ- ф-т-г-а-и-а-и- ---------------------- Ја хоћу фотографисати. 0
J--h--́u-foto-rafi--t-. J_ h___ f_____________ J- h-c-u f-t-g-a-i-a-i- ----------------------- Ja hoću fotografisati.
இங்கு ஏதும் காமரா இருக்கிறதா? И-а -и о-д- камера? И__ л_ о___ к______ И-а л- о-д- к-м-р-? ------------------- Има ли овде камера? 0
Ima li-ov-e--a-er-? I__ l_ o___ k______ I-a l- o-d- k-m-r-? ------------------- Ima li ovde kamera?
எனக்கு ஒருகணிணி தேவை. Ј- -ре--м-к--------. Ј_ т_____ к_________ Ј- т-е-а- к-м-ј-т-р- -------------------- Ја требам компјутер. 0
Ja -r-b-----m--ute-. J_ t_____ k_________ J- t-e-a- k-m-j-t-r- -------------------- Ja trebam kompjuter.
நான் ஒரு ஈமெயில் அனுப்ப விரும்புகிறேன். Ј--х--у-да ---а-ем е-м-ил. Ј_ х___ д_ п______ е______ Ј- х-ћ- д- п-ш-љ-м е-м-и-. -------------------------- Ја хоћу да пошаљем е-маил. 0
J--h---u -- -oš---e----m-il. J_ h___ d_ p_______ e______ J- h-c-u d- p-š-l-e- e-m-i-. ---------------------------- Ja hoću da pošaljem e-mail.
இங்கு கணிணி இருக்கிறதா? Им--ли-о-д- --мпјут-р? И__ л_ о___ к_________ И-а л- о-д- к-м-ј-т-р- ---------------------- Има ли овде компјутер? 0
Im--l- --de-----j--er? I__ l_ o___ k_________ I-a l- o-d- k-m-j-t-r- ---------------------- Ima li ovde kompjuter?
எனக்கு ஒரு பேனா தேவை. Ја-треб-- хе----к--о-ов-у. Ј_ т_____ х_______ о______ Ј- т-е-а- х-м-ј-к- о-о-к-. -------------------------- Ја требам хемијску оловку. 0
J- tre-a- hemi---u--lov--. J_ t_____ h_______ o______ J- t-e-a- h-m-j-k- o-o-k-. -------------------------- Ja trebam hemijsku olovku.
நான் ஏதேனும் எழுத விரும்புகிறேன். Ј---оћ---а -иш-м неш-о. Ј_ х___ д_ п____ н_____ Ј- х-ћ- д- п-ш-м н-ш-о- ----------------------- Ја хоћу да пишем нешто. 0
Ja ----u-d- p-šem --š--. J_ h___ d_ p____ n_____ J- h-c-u d- p-š-m n-š-o- ------------------------ Ja hoću da pišem nešto.
இங்கு பேப்பரும் பேனாவும் இருக்கிறதா? И---ли -вд- ---т п-пира-и--еми-ска-оло-к-? И__ л_ о___ л___ п_____ и х_______ о______ И-а л- о-д- л-с- п-п-р- и х-м-ј-к- о-о-к-? ------------------------------------------ Има ли овде лист папира и хемијска оловка? 0
Ima l----d----s- p---ra i--emi-s-----ovk-? I__ l_ o___ l___ p_____ i h_______ o______ I-a l- o-d- l-s- p-p-r- i h-m-j-k- o-o-k-? ------------------------------------------ Ima li ovde list papira i hemijska olovka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -