د جملې کتاب

ps خلک   »   zh 人称

1 [ یو ]

خلک

خلک

1[一]

1 [Yī]

人称

rénchēng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
زه 1
w-
زه او ته 我 和 你 wǒ hé nǐ 1
w---é-nǐ wǒ hé nǐ
موږ دواړه 我们 两人/俩 wǒmen liǎng rén/ liǎ 1
w-m-- li------n/ -iǎ wǒmen liǎng rén/ liǎ
هغه 1
t-
هغه او دوی 他 和 她 tā hé tā 1
t- h- -ā tā hé tā
دوی دواړه 他们 两人/俩 tāmen liǎng rén/ liǎ 1
t-m-n-li-ng--én/ --ǎ tāmen liǎng rén/ liǎ
سړی 男人 nánrén 1
ná-r-n nánrén
ښځه 女人 nǚrén 1
nǚ-én nǚrén
ماشوم 孩子 háizi 1
h-i-i háizi
یوه کورنۍ 一个 家庭 yīgè jiātíng 1
y-g--jiāt--g yīgè jiātíng
زما کورنۍ 我的 家庭 /我的 家人 wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén 1
wǒ--e---āt---/-----e----r-n wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
زما کورنۍ دلته ده. 我的 家庭 在 这里 。 wǒ de jiātíng zài zhèlǐ. 1
wǒ--e-jiātín--z-i-z-è-ǐ. wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
زه دلته یم. 我 在 这里 。 Wǒ zài zhèlǐ. 1
Wǒ-zà- ---lǐ. Wǒ zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你 在 这里 。 Nǐ zài zhèlǐ. 1
Nǐ-zà-------. Nǐ zài zhèlǐ.
هغه دلته دی او هغه دلته ده. 他 在 这里 和 她 在 这里 。 Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ. 1
Tā-z-i--hè-ǐ ---t--z-i-z--lǐ. Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
موږ دلته یو. 我们 在 这里 。 Wǒmen zài zhèlǐ. 1
W-----z-i-zhèlǐ. Wǒmen zài zhèlǐ.
تاسو دلته یاست. 你们 在 这里 。 Nǐmen zài zhèlǐ. 1
Nǐme----i-----ǐ. Nǐmen zài zhèlǐ.
دوی ټول دلته دي. 他们 都 在 这里 。 Tāmen dōu zài zhèlǐ. 1
Tā--n d-- z-i -hèl-. Tāmen dōu zài zhèlǐ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -