د جملې کتاب

ps د اوب سره ماتحت بندونه   »   zh 从句连词:是否/会不会

93 [ دری نوي ]

د اوب سره ماتحت بندونه

د اوب سره ماتحت بندونه

93[九十三]

93 [Jiǔshísān]

从句连词:是否/会不会

cóngjù liáncí: Shìfǒu/ huì bù huì

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified) لوبه وکړئ نور
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري. 我 不知道, 他 是否 爱我 。 我 不知道, 他 是否 爱我 。 1
w- -- -h---o- tā-sh-fǒ- -i wǒ. wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu ài wǒ.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي. 我 不知道, 他 是否 回来 。 我 不知道, 他 是否 回来 。 1
Wǒ-b-----dà---tā---ìf-- huí-á-. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu huílái.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي. 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 1
W- bù--h---o,--ā------- gě--w- dǎ --à----. Wǒ bù zhīdào, tā shìfǒu gěi wǒ dǎ diànhuà.
ایا هغه زما سره مینه لري؟ 他 是否 爱我 呢 ? 他 是否 爱我 呢 ? 1
T---hìf-u--i -- ne? Tā shìfǒu ài wǒ ne?
ایا هغه به بیرته راشي؟ 他 会不会 回来 呢 ? 他 会不会 回来 呢 ? 1
T---u- b- hu- hu--á----? Tā huì bù huì huílái ne?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟ 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 他 会不会 给我 打电话 呢 ? 1
Tā h-- -ù huì-g-- ---d--di-nh-à -e? Tā huì bù huì gěi wǒ dǎ diànhuà ne?
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي. 我 问自己, 他 是否 想 我 。 我 问自己, 他 是否 想 我 。 1
W--wèn--ìjǐ--tā-shì-ǒ- x-ǎ-g wǒ. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu xiǎng wǒ.
زه حیران یم که هغه بل ولري. 我 问自己, 他 是否 有别人 。 我 问自己, 他 是否 有别人 。 1
W--wèn-z-jǐ- t---hì-ǒu --u-biér-n. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu yǒu biérén.
زه حیران یم که هغه دروغ وي. 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 1
W- wèn-zìjǐ- -ā-sh-f-- s--u--g. Wǒ wèn zìjǐ, tā shìfǒu sāhuǎng.
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟ 他 是否 想我 呢 ? 他 是否 想我 呢 ? 1
T-----fǒu x-ǎng -ǒ---? Tā shìfǒu xiǎng wǒ ne?
ایا هغه یو بل لري؟ 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? 1
Shìf-- -ā---- --n-w---y- gè -ǚrén -e? Shìfǒu tā yǒu lìngwài yī gè nǚrén ne?
ایا هغه رښتیا وایی؟ 他说的 是否是 实话 呢 ? 他说的 是否是 实话 呢 ? 1
T- ---ō-de ---fǒ---hì --íh-- --? Tā shuō de shìfǒu shì shíhuà ne?
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي. 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 1
W--h-á-yí,--ā s--fǒ--zh-n--e xǐ-uā- w-. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي. 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 1
Wǒ -uáiy-,-tā------u--ě--wǒ xiě ---. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu gěi wǒ xiě xìn.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي. 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 1
Wǒ-h--iyí,----sh--ǒ--qǔ---. Wǒ huáiyí, tā shìfǒu qǔ wǒ.
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟ 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? 1
T--sh-f-- --ē- de-x-hu-- -- n-? Tā shìfǒu zhēn de xǐhuān wǒ ne?
هغه به ماته لیکي؟ 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? 1
Tā--hì--u---ēn-d- gě- wǒ-xi--xì- ne? Tā shìfǒu zhēn de gěi wǒ xiě xìn ne?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟ 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? 1
T----ìfǒu ------- h-ì-qǔ -----? Tā shìfǒu zhēn de huì qǔ wǒ ne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -