| Имаш ли нова кујна? |
ای- --سو-ن-ی ---ن---لرئ؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
0
ا-ا-ت-سو -و- -خلنځي -ر-؟
ا__ ت___ ن__ پ_____ ل___
ا-ا ت-س- ن-ی پ-ل-ځ- ل-ئ-
------------------------
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
Имаш ли нова кујна?
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
ایا تاسو نوی پخلنځي لرئ؟
|
| Што сакаш да готвиш денес? |
ت-سو نن -- -خ----و- -----؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
0
تاس- ن--څ- -خ-ی---ل----ړئ؟
ت___ ن_ څ_ پ___ ک__ غ_____
ت-س- ن- څ- پ-ل- ک-ل غ-ا-ئ-
--------------------------
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
Што сакаш да готвиш денес?
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
تاسو نن څه پخلی کول غواړئ؟
|
| Готвиш ли на електрична струја или на гас? |
ایا --س- غ---ئ--- ب-یښ-ا---ی- --ز کې-پ-لی-وکړئ؟
ا__ ت___ غ____ پ_ ب_______ ی_ ګ__ ک_ پ___ و____
ا-ا ت-س- غ-ا-ئ پ- ب-ی-ن-ی- ی- ګ-ز ک- پ-ل- و-ړ-؟
-----------------------------------------------
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
0
ā-- -ā-o --ā- -- -ryǩ-ā-y-y--g-- kê--ǩly -kṟ
ā__ t___ ǧ___ p_ b_______ y_ g__ k_ p___ o__
ā-ā t-s- ǧ-ā- p- b-y-n-y- y- g-z k- p-l- o-ṟ
--------------------------------------------
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
ایا تاسو غواړئ په بریښنایی یا ګاز کې پخلی وکړئ؟
āyā tāso ǧoāṟ pa bryǩnāyy yā gāz kê pǩly okṟ
|
| Треба ли да го исечам кромидот? |
ای- -ه پ--ز پرې-ک-م؟
ا__ ز_ پ___ پ__ ک___
ا-ا ز- پ-ا- پ-ې ک-م-
--------------------
ایا زه پیاز پرې کړم؟
0
ā-ā-za pyā--------m
ā__ z_ p___ p__ k__
ā-ā z- p-ā- p-ê k-m
-------------------
āyā za pyāz prê kṟm
|
Треба ли да го исечам кромидот?
ایا زه پیاز پرې کړم؟
āyā za pyāz prê kṟm
|
| Треба ли да ги излупам компирите? |
ای---ه-ا-- پا--کړم؟
ا__ ز_ ا__ پ__ ک___
ا-ا ز- ا-و پ-ک ک-م-
-------------------
ایا زه الو پاک کړم؟
0
āyā-z- --- -ā- -ṟm
ā__ z_ ā__ p__ k__
ā-ā z- ā-o p-k k-m
------------------
āyā za ālo pāk kṟm
|
Треба ли да ги излупам компирите?
ایا زه الو پاک کړم؟
āyā za ālo pāk kṟm
|
| Треба ли да ја измијам салатата? |
ا----- س-ات --نځ-؟
ا__ ز_ س___ م_____
ا-ا ز- س-ا- م-ن-م-
------------------
ایا زه سلات مینځم؟
0
ā-ā--a---āt-m----m
ā__ z_ s___ m_____
ā-ā z- s-ā- m-n-z-
------------------
āyā za slāt myndzm
|
Треба ли да ја измијам салатата?
ایا زه سلات مینځم؟
āyā za slāt myndzm
|
| Каде се чашите? |
گل-س چ---ه--ي
گ___ چ____ د_
گ-ا- چ-ر-ه د-
-------------
گلاس چیرته دي
0
glā----r---d-y
g___ ç____ d__
g-ā- ç-r-a d-y
--------------
glās çyrta dêy
|
Каде се чашите?
گلاس چیرته دي
glās çyrta dêy
|
| Каде се садовите? |
لو---------د-؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
0
ل-ښ- -ی-ت- د-؟
ل___ چ____ د__
ل-ښ- چ-ر-ه د-؟
--------------
لوښي چیرته دي؟
|
Каде се садовите?
لوښي چیرته دي؟
لوښي چیرته دي؟
|
| Каде е приборот за јадење? |
کټری چ---- دی؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
0
ک-ری --رت- د-؟
ک___ چ____ د__
ک-ر- چ-ر-ه د-؟
--------------
کټری چیرته دی؟
|
Каде е приборот за јадење?
کټری چیرته دی؟
کټری چیرته دی؟
|
| Имаш ли отварач за конзерви? |
ا-ا-ت-سو - --ن ----ر ل-ئ
ا__ ت___ د ټ__ ا____ ل__
ا-ا ت-س- د ټ-ن ا-پ-ر ل-ئ
------------------------
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
0
āy--tā-- d -yn āo-nr-lr
ā__ t___ d ṯ__ ā____ l_
ā-ā t-s- d ṯ-n ā-p-r l-
-----------------------
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
Имаш ли отварач за конзерви?
ایا تاسو د ټین اوپنر لرئ
āyā tāso d ṯyn āopnr lr
|
| Имаш ли отварач за шишиња? |
ا-ا تاس--د -و-ل-خلاصون-ی ل--؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
0
ا-- --سو---ب--ل----صون-ی--رئ؟
ا__ ت___ د ب___ خ_______ ل___
ا-ا ت-س- د ب-ت- خ-ا-و-ک- ل-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
Имаш ли отварач за шишиња?
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
ایا تاسو د بوتل خلاصونکی لرئ؟
|
| Имаш ли извлекувач за плута? |
ای- -اس- د ---ک-س----ل-ئ؟
ا__ ت___ د ک___ س___ ل___
ا-ا ت-س- د ک-ر- س-ر- ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
0
āy- ---- d ko-k --ro-lr
ā__ t___ d k___ s___ l_
ā-ā t-s- d k-r- s-r- l-
-----------------------
āyā tāso d kork skro lr
|
Имаш ли извлекувач за плута?
ایا تاسو د کورک سکرو لرئ؟
āyā tāso d kork skro lr
|
| Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? |
ایا--اسو-په-د---څو---کې-س---پ--ی-کو-؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
0
ایا -اس--پ- -- کڅو-ه------پ-پ-لی---ئ؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ س__ پ___ ک___
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- س-پ پ-ل- ک-ئ-
-------------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې سوپ پخلی کوئ؟
|
| Ја пржиш ли рибата во оваа тава? |
ا-- --سو--ه--ې کڅ-ړ- ک---اه- -و---؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
0
ایا -اس--په د- کڅوړ--ک---اهي-غو-و-؟
ا__ ت___ پ_ د_ ک____ ک_ م___ غ_____
ا-ا ت-س- پ- د- ک-و-ه ک- م-ه- غ-ړ-ي-
-----------------------------------
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
ایا تاسو په دې کڅوړه کې ماهي غوړوي؟
|
| Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? |
ای- تا----ه-ه-ه گر- -- --زیج-ت--ر--ک--؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
0
ا-- ت----پ-------ر- کې سبزی-ات-گر---و-؟
ا__ ت___ پ_ ه__ گ__ ک_ س______ گ__ ک___
ا-ا ت-س- پ- ه-ه گ-ل ک- س-ز-ج-ت گ-ل ک-ئ-
---------------------------------------
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
ایا تاسو په هغه گرل کې سبزیجات گرل کوئ؟
|
| Јас ја покривам масата. |
زه--یز-پ---.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
0
زه --ز -و-م.
ز_ م__ پ____
ز- م-ز پ-ښ-.
------------
زه میز پوښم.
|
Јас ја покривам масата.
زه میز پوښم.
زه میز پوښم.
|
| Овде се ножевите, вилушките и лажиците. |
د-ته--اق-- فو--س-----مچ------.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
0
د----چاقو- ف---س--و -مچ--ه -ي.
د___ چ____ ف____ ا_ چ_____ د__
د-ت- چ-ق-، ف-ر-س ا- چ-چ-ن- د-.
------------------------------
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
دلته چاقو، فورکس او چمچونه دي.
|
| Овде се чашите, чиниите и салфетите. |
د-ته------ پ---و-ه ا----پ-ن د-.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
0
دل-ه-ش-شې- پ---ونه ا- نی-کن-دي.
د___ ش____ پ______ ا_ ن____ د__
د-ت- ش-ش-، پ-ی-و-ه ا- ن-پ-ن د-.
-------------------------------
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
دلته شیشې، پلیټونه او نیپکن دي.
|