‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   tl Mga tindahan

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [limampu’t tatlo]

Mga tindahan

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. Naghahanap kami ng isang sports shop. Mga tindahan 1
نحن نبحث عن جزار. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. Naghahanap kami ng isang sports shop. 1
نحن نبحث عن صيدلية. Naghahanap kami ng isang parmasya. Naghahanap kami ng isang sports shop. 1
‫نريد أن نشتري كرة قدم. Gusto naming bumili ng putbol. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. 1
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). Gusto naming bumili ng salami. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne. 1
‫نريد أن نشتري أدوية. Gusto naming bumili ng gamot. Naghahanap kami ng isang parmasya. 1
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. Naghahanap kami ng isang parmasya. 1
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. Gusto naming bumili ng putbol. 1
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. Naghahanap kami ng isang botika upang makabili ng mga gamot. Gusto naming bumili ng putbol. 1
أبحث عن صائغ. Naghahanap ako ng isang alahero. Gusto naming bumili ng salami. 1
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato. Gusto naming bumili ng salami. 1
‫أبحث عن محل بيع حلويات. Naghahanap ako ng isang pastry shop. Gusto naming bumili ng gamot. 1
أنا أخطط لشراء خاتم. May plano akong bumili ng singsing. Gusto naming bumili ng gamot. 1
أنا أخطط لشراء فيلم. May plano akong bumili ng DVD. Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. 1
أنا أخطط لشراء كعكة. May plano akong bumili ng keyk. Naghahanap kami ng isang sports shop upang bumili ng putbol. 1
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. Naghahanap ako ng isang alahero upang bumili ng singsing. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. 1
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. Naghahanap ako ng isang tindahan ng kagamitan sa litrato upang makabili ng isang rolyo ng film. Naghahanap kami ng isang tindahan ng mga karne upang makabili ng salami. 1
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. Naghahanap ako ng tindahan ng pastry upang makabili ng keyk. Naghahanap kami ng isang botika upang makabili ng mga gamot. 1

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.