‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   ru Магазины

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [пятьдесят три]

53 [pyatʹdesyat tri]

Магазины

Magaziny

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. Мы ищем спортивный магазин. My ishchem sportivnyy magazin. 1
M--ish-h---sp--t--n---mag-zi-. My ishchem sportivnyy magazin.
نحن نبحث عن جزار. Мы ищем мясной магазин. My ishchem myasnoy magazin. 1
M------h-m-mya-----m-ga---. My ishchem myasnoy magazin.
نحن نبحث عن صيدلية. Мы ищем аптеку. My ishchem apteku. 1
My--sh--em--p--ku. My ishchem apteku.
‫نريد أن نشتري كرة قدم. Дело в том, что мы хотели бы купить футбольный мяч. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach. 1
De---v t-m, ch-- my k-ote---b--k--itʹ-f-----ʹn---m-ach. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ futbolʹnyy myach.
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). Дело в том, что мы хотели бы купить салями. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami. 1
D-l- --t-m, ch-o -y---ot--- by-k-p--- salya--. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ salyami.
‫نريد أن نشتري أدوية. Дело в том, что мы хотели бы купить лекарства. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva. 1
D-l-----om, ---- ---khote-i--y--u-i-ʹ lek-rs---. Delo v tom, chto my khoteli by kupitʹ lekarstva.
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. Мы ищем спортивный магазин, чтобы купить футбольный мяч. My ishchem sportivnyy magazin, chtoby kupitʹ futbolʹnyy myach. 1
M- i--che- ---r-i---y-m-----n- chtoby----it- f--bo--n-y -y--h. My ishchem sportivnyy magazin, chtoby kupitʹ futbolʹnyy myach.
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. Мы ищем мясной магазин, чтобы купить салями. My ishchem myasnoy magazin, chtoby kupitʹ salyami. 1
My ----he- --a-noy ---az-n, chto-y --p--ʹ-s--y-m-. My ishchem myasnoy magazin, chtoby kupitʹ salyami.
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. Мы ищем аптеку, чтобы купить лекарства. My ishchem apteku, chtoby kupitʹ lekarstva. 1
M- is-c--m-ap---u- --t--- --p-t- le--rstv-. My ishchem apteku, chtoby kupitʹ lekarstva.
أبحث عن صائغ. Я ищу ювелира. Ya ishchu yuvelira. 1
Ya---hc-u yu---ira. Ya ishchu yuvelira.
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. Я ищу фотомагазин. Ya ishchu fotomagazin. 1
Y--i-hchu--o--mag--in. Ya ishchu fotomagazin.
‫أبحث عن محل بيع حلويات. Я ищу кондитерскую. Ya ishchu konditerskuyu. 1
Y--is-chu ---di--r-k--u. Ya ishchu konditerskuyu.
أنا أخطط لشراء خاتم. Дело в том, что я собираюсь купить кольцо. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso. 1
D--o----om- cht- ya s-b-ra-usʹ------ʹ ------o. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ kolʹtso.
أنا أخطط لشراء فيلم. Дело в том, что я собираюсь купить фотоплёнку. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku. 1
D--o-- tom,-c----ya ---i-a-us----p--ʹ fo--p----u. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ fotoplënku.
أنا أخطط لشراء كعكة. Дело в том, что я собираюсь купить торт. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort. 1
Del- - to-- ---o ya -obira-u---k-p--ʹ to-t. Delo v tom, chto ya sobirayusʹ kupitʹ tort.
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. Я ищу ювелира, чтобы купить кольцо. Ya ishchu yuvelira, chtoby kupitʹ kolʹtso. 1
Y--ishch- y-ve-ira--c---b----p-tʹ -o----o. Ya ishchu yuvelira, chtoby kupitʹ kolʹtso.
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. Я ищу фотомагазин, чтобы купить фотоплёнку. Ya ishchu fotomagazin, chtoby kupitʹ fotoplënku. 1
Ya---hch- fo--m--azin- -h---y ku-it---ot--lën--. Ya ishchu fotomagazin, chtoby kupitʹ fotoplënku.
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. Я ищу кондитерскую, чтобы купить торт. Ya ishchu konditerskuyu, chtoby kupitʹ tort. 1
Ya---hchu---n-i-er-ku-u, ---o-- -u-itʹ--or-. Ya ishchu konditerskuyu, chtoby kupitʹ tort.

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.