‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   th ร้านค้า

‫53 [ثلاثة وخمسون]

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [ห้าสิบสาม]

hâ-sìp-sǎm

ร้านค้า

rán-ká

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التايلاندية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬา 1
r-o-g---la-------g-h-̌-r--n-ka-i-----u----g-e-la rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la
نحن نبحث عن جزار. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อ 1
rao-------n--ma-ng---̌-r-́n---̌--ne-ua rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua
نحن نبحث عن صيدلية. เรากำลังมองหาร้านขายยา เรากำลังมองหาร้านขายยา 1
r---g-m--a----a----h--------kǎ---a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya
‫نريد أن نشتري كرة قدم. เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล เราต้องการซื้อลูกฟุตบอล 1
r---dha-wn---an-------o--k---́-t--a-n rao-dhâwng-gan-séu-lôok-fóot-bawn
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). เราต้องการซื้อซาลามี่ เราต้องการซื้อซาลามี่ 1
rao----̂--g-----s--u--a--a-m--e rao-dhâwng-gan-séu-sa-la-mêe
‫نريد أن نشتري أدوية. เราต้องการซื้อยา เราต้องการซื้อยา 1
r----h--w-----n-sé--ya rao-dhâwng-gan-séu-ya
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล เรากำลังมองหาร้านขายเครื่องกีฬาเพื่อจะซื้อลูกฟุตบอล 1
ra--g----a---ma-ng---̌-rán-kǎ--k-ê-a-g---e--a---̂u-------e-u--o-ok-fóot---wn rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-gee-la-pêua-jà-séu-lôok-fóot-bawn
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ เรากำลังมองหาร้านขายเนื้อเพื่อจะซื้อซาลามี่ 1
ra--g---la-g---------̌--á---ǎi--e-ua---̂----à-séu-sa--a-mêe rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-néua-pêua-jà-séu-sa-la-mêe
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา เรากำลังมองหาร้านขายยาเพื่อจะซื้อยา 1
ra---a---a-g-ma-ng-h---ra-n--ǎ--ya-pê-a-j-----́u--a rao-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-ya-pêua-jà-séu-ya
أبحث عن صائغ. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอย 1
p-̌--d----h-̌---a---ang-----g-h-̌--a-n--a-i-kre----g---̂----ó---awy pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายอุปกรณ์ถ่ายภาพ 1
pǒm--ì-chǎn--am---n--ma-n------r------̌--òop-g-w----̀i-p-̂p pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-òop-gawn-tài-pâp
‫أبحث عن محل بيع حلويات. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวาน 1
p-̌m-------a----am-l-ng-mawn---a--r-́--kǎ---́k-nom--a-n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn
أنا أخطط لشراء خاتم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อแหวน 1
an-te-e----------m--i--ch--n----g--æ̌n--e---jà--e-u-wæ-n an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-wæ̌n
أنا أخطط لشراء فيلم. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อฟิล์มถ่ายภาพ 1
an-têet-ri-g-pǒ--di--c-a-n-w--g--æ̌-----e--a--se-u-f-m-ta----âp an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-fim-tài-pâp
أنا أخطط لشراء كعكة. อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก อันที่จริง ผม / ดิฉัน วางแผนที่จะซื้อเค้ก 1
an--êe--ri----ǒm-d-----a-n-wa---pæ̌n--e-----̀-se-u-k--k an-têet-ring-pǒm-dì-chǎn-wang-pæ̌n-têe-jà-séu-kék
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายเครื่องเพชรพลอยเพื่อซื้อแหวน 1
p-̌--d-̀--h-̌---am-l-----aw-g------án-k---------a-g-p-----r-------y--êu--se-----̌n pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎi-krêuang-pâyt-róp-lawy-pêua-séu-wæ̌n
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านถ่ายภาพเพื่อซื้อฟิล์ม 1
pǒ--dì--ha-n--a--l-n--m-----hǎ-ra-----̀---a-p--------e---f-m pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-tài-pâp-pêua-séu-fim
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก ผม / ดิฉัน กำลังมองหาร้านขายขนมหวานเพื่อจะซื้อเค้ก 1
po-m-di---hǎn-g-m--a---ma-n--h-̌------k-̌-yo-k------ǎn-p-----j---s-́---ék pǒm-dì-chǎn-gam-lang-mawng-hǎ-rán-kǎ-yók-nom-wǎn-pêua-jà-séu-kék

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.