Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   es Pequeñas Conversaciones 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? ¿D- dón-e-------ted)? ¿D_ d____ e_ (u______ ¿-e d-n-e e- (-s-e-)- --------------------- ¿De dónde es (usted)?
Базель сыкъекIы. D--------a. D_ B_______ D- B-s-l-a- ----------- De Basilea.
Базель Швейцарием ит. Ba--le- -stá--n-Suiz-. B______ e___ e_ S_____ B-s-l-a e-t- e- S-i-a- ---------------------- Basilea está en Suiza.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. ¿Me-per---e----------le al-----r-M---ne-o? ¿M_ p______ p__________ a_ s____ M________ ¿-e p-r-i-e p-e-e-t-r-e a- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------------ ¿Me permite presentarle al señor Molinero?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. É- -- --tr-nj-ro. É_ e_ e__________ É- e- e-t-a-j-r-. ----------------- Él es extranjero.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. É- --bla v---os--di--as. É_ h____ v_____ i_______ É- h-b-a v-r-o- i-i-m-s- ------------------------ Él habla varios idiomas.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? ¿E- -- -rime-a-v-z--u---s-- -ust-d- a-u-? ¿E_ l_ p______ v__ q__ e___ (u_____ a____ ¿-s l- p-i-e-a v-z q-e e-t- (-s-e-) a-u-? ----------------------------------------- ¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. No,--- e---v- --u- e- -ño-pa--d-. N__ y_ e_____ a___ e_ a__ p______ N-, y- e-t-v- a-u- e- a-o p-s-d-. --------------------------------- No, ya estuve aquí el año pasado.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. P--o -ól---o----- --man-. P___ s___ p__ u__ s______ P-r- s-l- p-r u-a s-m-n-. ------------------------- Pero sólo por una semana.
Тадэжь шъугу рехьа? ¿-e -u-t---uestro-p-í- / n-est---ci-da-? ¿L_ g____ n______ p___ / n______ c______ ¿-e g-s-a n-e-t-o p-í- / n-e-t-a c-u-a-? ---------------------------------------- ¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Sí, -u-ho.--- -e-te -- ----le. S__ m_____ L_ g____ e_ a______ S-, m-c-o- L- g-n-e e- a-a-l-. ------------------------------ Sí, mucho. La gente es amable.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. Y-----a----- --m--én----g--ta. Y e_ p______ t______ m_ g_____ Y e- p-i-a-e t-m-i-n m- g-s-a- ------------------------------ Y el paisaje también me gusta.
Сыд сэнэхьата уиIэр? ¿A -ué-s----di-- -us-e-)? ¿A q__ s_ d_____ (u______ ¿- q-é s- d-d-c- (-s-e-)- ------------------------- ¿A qué se dedica (usted)?
Сэ сызэдзэкIакIу. Yo---y t---u-tor. Y_ s__ t_________ Y- s-y t-a-u-t-r- ----------------- Yo soy traductor.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Yo-tr-duzco-l-b-o-. Y_ t_______ l______ Y- t-a-u-c- l-b-o-. ------------------- Yo traduzco libros.
Уизакъоу мыщ ущыIа? ¿H- veni-o---sted- s--o /--o-a? ¿H_ v_____ (u_____ s___ / s____ ¿-a v-n-d- (-s-e-) s-l- / s-l-? ------------------------------- ¿Ha venido (usted) solo / sola?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. No,--i e--o---- m---ar-do ---v-nido-c--mi-o. N__ m_ e_____ / m_ m_____ h_ v_____ c_______ N-, m- e-p-s- / m- m-r-d- h- v-n-d- c-n-i-o- -------------------------------------------- No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. Y-a-----stá---i- d-- --j-s. Y a___ e____ m__ d__ h_____ Y a-l- e-t-n m-s d-s h-j-s- --------------------------- Y allí están mis dos hijos.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -