Разговорник

ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1   »   es Pronombres posesivos 1

66 [тIокIищрэ хырэ]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1

66 [sesenta y seis]

Pronombres posesivos 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
сэ – сэсый y--– -i y_ – m_ y- – m- ------- yo – mi
СиIункIыбзэ згъотыжьрэп. Yo--o e-c-e---o--i-l-a--. Y_ n_ e________ m_ l_____ Y- n- e-c-e-t-o m- l-a-e- ------------------------- Yo no encuentro mi llave.
Сибилет згъотыжьрэп. Y-----enc--n-r--m- b-llete. Y_ n_ e________ m_ b_______ Y- n- e-c-e-t-o m- b-l-e-e- --------------------------- Yo no encuentro mi billete.
о – оуй t- ---u t_ – t_ t- – t- ------- tú – tu
УиIункIыбзэ бгъотыжьыгъа? ¿-a-------tr--o -- l--ve? ¿___ e_________ t_ l_____ ¿-a- e-c-n-r-d- t- l-a-e- ------------------------- ¿Has encontrado tu llave?
Уибилет бгъотыжьыгъа? ¿Has -ncon--a-- -- b--let-? ¿___ e_________ t_ b_______ ¿-a- e-c-n-r-d- t- b-l-e-e- --------------------------- ¿Has encontrado tu billete?
ар (хъулъфыгъ) – ащ ий é- – su é_ – s_ é- – s- ------- él – su
Ащ (хъулъфыгъ) иIункIыбзэ зыдэщыIэр ошIа? ¿-ab-s d-nd--es-- ---l-av-? ¿_____ d____ e___ s_ l_____ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- l-a-e- --------------------------- ¿Sabes dónde está su llave?
Ащ (хъулъфыгъ) ибилет зыдэщыIэр ошIа? ¿-abe------e--s---s- ----ete? ¿_____ d____ e___ s_ b_______ ¿-a-e- d-n-e e-t- s- b-l-e-e- ----------------------------- ¿Sabes dónde está su billete?
ар (бзылъфыгъ) – ащ ий el-a-- -u e___ – s_ e-l- – s- --------- ella – su
Ащ (бзылъфыгъ) иахъщэхэр кIодыгъэх. Su----er- ha-----par-c-d-. S_ d_____ h_ d____________ S- d-n-r- h- d-s-p-r-c-d-. -------------------------- Su dinero ha desaparecido.
Икредит карти щыIэп. Y-su -arj-t--d- ------o tam--é-. Y s_ t______ d_ c______ t_______ Y s- t-r-e-a d- c-é-i-o t-m-i-n- -------------------------------- Y su tarjeta de crédito también.
тэ – тэтый n--otro- /-as-- -uestr-(s- --a--) n_______ /___ – n_________ /_____ n-s-t-o- /-a- – n-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- nosotros /-as – nuestro(s] /-a(s)
Титэтэжъ сымадж. N-e---o -b-elo-es-á enfe-mo. N______ a_____ e___ e_______ N-e-t-o a-u-l- e-t- e-f-r-o- ---------------------------- Nuestro abuelo está enfermo.
Тинанэ псау-тау. Nu----- ---e-- ---á----n. N______ a_____ e___ b____ N-e-t-a a-u-l- e-t- b-e-. ------------------------- Nuestra abuela está bien.
шъо – шъошъуй v-s-t-os --as-–-vu-s-------/--(s) v_______ /___ – v_________ /_____ v-s-t-o- /-a- – v-e-t-o-s- /-a-s- --------------------------------- vosotros /-as – vuestro(s] /-a(s)
КIэлэцIыкIухэр, шъуятэ тыдэ щыI? N-ñ--- -d--de----á -ues-ro-----? N_____ ¿_____ e___ v______ p____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-o p-p-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestro papá?
КIэлэцIыкIухэр, шъуянэ тыдэ щыI? Niño---¿dó----es----u---ra----á? N_____ ¿_____ e___ v______ m____ N-ñ-s- ¿-ó-d- e-t- v-e-t-a m-m-? -------------------------------- Niños, ¿dónde está vuestra mamá?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -