Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   ka პატარა დიალოგი 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [ოცდაერთი]

21 [otsdaerti]

პატარა დიალოგი 2

p'at'ara dialogi 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? ს---უ-- ხა-თ? ს______ ხ____ ს-დ-უ-ი ხ-რ-? ------------- სადაური ხართ? 0
s-dau-i-k-ar-? s______ k_____ s-d-u-i k-a-t- -------------- sadauri khart?
Базель сыкъекIы. ბ-ზ--იდ-ნ. ბ_________ ბ-ზ-ლ-დ-ნ- ---------- ბაზელიდან. 0
b----id--. b_________ b-z-l-d-n- ---------- bazelidan.
Базель Швейцарием ит. ბ-ზელ- -ვე-ც-რი----. ბ_____ შ____________ ბ-ზ-ლ- შ-ე-ც-რ-ა-ი-. -------------------- ბაზელი შვეიცარიაშია. 0
b-z-l- shv-i-sa------a. b_____ s_______________ b-z-l- s-v-i-s-r-a-h-a- ----------------------- bazeli shveitsariashia.
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. შე-ძ---- ბ-ტო-----უ-ერი-წარმო-იდგ-ნ-თ? შ_______ ბ_____ მ______ წ_____________ შ-ი-ლ-ბ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-ი წ-რ-ო-ი-გ-ნ-თ- -------------------------------------- შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ? 0
s-ei-z-e----at'--i---u--r- -s'ar-o-id--no-? s_________ b______ m______ t_______________ s-e-d-l-b- b-t-o-i m-u-e-i t-'-r-o-i-g-n-t- ------------------------------------------- sheidzleba bat'oni miuleri ts'armogidginot?
Ар IэкIыбым къикIыгъ. ის უცხ--ლია. ი_ უ________ ი- უ-ხ-ე-ი-. ------------ ის უცხოელია. 0
is-u-s---e--a. i_ u__________ i- u-s-h-e-i-. -------------- is utskhoelia.
Ащ бзэ заулэ Iулъ. ის -ამ----მე-ე-ა- ფლ--ს. ი_ რ________ ე___ ფ_____ ი- რ-მ-ე-ი-ე ე-ა- ფ-ო-ს- ------------------------ ის რამდენიმე ენას ფლობს. 0
is r-md-ni-- en-s--l---. i_ r________ e___ p_____ i- r-m-e-i-e e-a- p-o-s- ------------------------ is ramdenime enas plobs.
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? ა- პ---ე--- --რ-? ა_ პ_______ ხ____ ა- პ-რ-ე-ა- ხ-რ-? ----------------- აქ პირველად ხართ? 0
ak---i-vel-d --art? a_ p________ k_____ a- p-i-v-l-d k-a-t- ------------------- ak p'irvelad khart?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. არა, ა-------- -კ-----ყავი. ა___ ა_ შ_____ უ___ ვ______ ა-ა- ა- შ-რ-ა- უ-ვ- ვ-ყ-ვ-. --------------------------- არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი. 0
a-a--ak-sh-rs--n -k-v- --qa-i. a___ a_ s_______ u____ v______ a-a- a- s-a-s-a- u-'-e v-q-v-. ------------------------------ ara, ak sharshan uk've viqavi.
Ау тхьамэфэриз ныIэп. მ----------ოდ--რ-- კვირ--. მ_____ მ_____ ე___ კ______ მ-გ-ა- მ-ო-ო- ე-თ- კ-ი-ი-. -------------------------- მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით. 0
mag--- --------e----k-virit. m_____ m______ e___ k_______ m-g-a- m-h-l-d e-t- k-v-r-t- ---------------------------- magram mkholod erti k'virit.
Тадэжь шъугу рехьа? რო-ორ -ოგ--ნ-----ნ-ან? რ____ მ______ ჩ_______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ ჩ-ე-თ-ნ- ---------------------- როგორ მოგწონთ ჩვენთან? 0
ro-or-mo--s-ont -hve-t-n? r____ m________ c________ r-g-r m-g-s-o-t c-v-n-a-? ------------------------- rogor mogts'ont chventan?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. ძალია-.-აქ---ლ--- ს------ვ-ო---ლ---. ძ______ ა_ ძ_____ ს_________ ხ______ ძ-ლ-ა-. ა- ძ-ლ-ა- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი-. ------------------------------------ ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია. 0
d-al--n--ak-d-al--- s-s----v-- k-a-khia. d_______ a_ d______ s_________ k________ d-a-i-n- a- d-a-i-n s-s-a-o-n- k-a-k-i-. ---------------------------------------- dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. დ---უნ-ბაც მომ--ნ-. დ_ ბ______ მ_______ დ- ბ-ნ-ბ-ც მ-მ-ო-ს- ------------------- და ბუნებაც მომწონს. 0
d- b--------mom-s'-n-. d_ b_______ m_________ d- b-n-b-t- m-m-s-o-s- ---------------------- da bunebats momts'ons.
Сыд сэнэхьата уиIэр? რ--პ-ო-ე-ი-ს--არ-? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
ra--'---e-i-s k----? r_ p_________ k_____ r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
Сэ сызэдзэкIакIу. მე ---ჯ-მ-ნი---რ. მ_ თ________ ვ___ მ- თ-რ-ი-ა-ი ვ-რ- ----------------- მე თარჯიმანი ვარ. 0
m---a--ima----a-. m_ t________ v___ m- t-r-i-a-i v-r- ----------------- me tarjimani var.
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. მ--წი---ბს-----გ--ი. მ_ წ______ ვ________ მ- წ-გ-ე-ს ვ-ა-გ-ნ-. -------------------- მე წიგნებს ვთარგმნი. 0
me ts--g-e-- vtargmni. m_ t________ v________ m- t-'-g-e-s v-a-g-n-. ---------------------- me ts'ignebs vtargmni.
Уизакъоу мыщ ущыIа? თ--ე--აქ -ა-ტ- ---თ? თ____ ა_ მ____ ხ____ თ-ვ-ნ ა- მ-რ-ო ხ-რ-? -------------------- თქვენ აქ მარტო ხართ? 0
t-ve---k ma-t'o--h-r-? t____ a_ m_____ k_____ t-v-n a- m-r-'- k-a-t- ---------------------- tkven ak mart'o khart?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. ა----ჩ--ი---ლი------მ- ქ--რ-ც -ქ----ს. ა___ ჩ___ ც____ / ჩ___ ქ_____ ა_ ა____ ა-ა- ჩ-მ- ც-ლ-ც / ჩ-მ- ქ-ა-ი- ა- ა-ი-. -------------------------------------- არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის. 0
a----ch-m- tso-i-s---c---i-kmar--- ak-ar--. a___ c____ t______ / c____ k______ a_ a____ a-a- c-e-i t-o-i-s / c-e-i k-a-i-s a- a-i-. ------------------------------------------- ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. იქ -ი-ჩ--- ო--ვე -ვ-ლია. ი_ კ_ ჩ___ ო____ შ______ ი- კ- ჩ-მ- ო-ი-ე შ-ი-ი-. ------------------------ იქ კი ჩემი ორივე შვილია. 0
i----i---e-------------lia. i_ k__ c____ o____ s_______ i- k-i c-e-i o-i-e s-v-l-a- --------------------------- ik k'i chemi orive shvilia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -