Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   tr Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? Nerel--ini-? N___________ N-r-l-s-n-z- ------------ Nerelisiniz? 0
Базель сыкъекIы. Bas--liyi-. B__________ B-s-l-i-i-. ----------- Baselliyim. 0
Базель Швейцарием ит. B---- İ-v--re-ded-r. B____ İ_____________ B-s-l İ-v-ç-e-d-d-r- -------------------- Basel İsviçre’dedir. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Si-e -ay-M-ll-r’- --n-ş-ı-ab-li- ---im? S___ B__ M_______ t_____________ m_____ S-z- B-y M-l-e-’- t-n-ş-ı-a-i-i- m-y-m- --------------------------------------- Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. Ke--isi ---a---dır. K______ y__________ K-n-i-i y-b-n-ı-ı-. ------------------- Kendisi yabancıdır. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. O--irç-- d-- --------r. O b_____ d__ k_________ O b-r-o- d-l k-n-ş-y-r- ----------------------- O birçok dil konuşuyor. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? İ---d--a ---bu-a-a-ı--z? İ__ d___ m_ b___________ İ-k d-f- m- b-r-d-s-n-z- ------------------------ İlk defa mı buradasınız? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. Hayır, -e--- s-n- ge---ş-im. H_____ g____ s___ g_________ H-y-r- g-ç-n s-n- g-l-i-t-m- ---------------------------- Hayır, geçen sene gelmiştim. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. A-a sa-ec-------aft-l-ğına. A__ s_____ b__ h___________ A-a s-d-c- b-r h-f-a-ı-ı-a- --------------------------- Ama sadece bir haftalığına. 0
Тадэжь шъугу рехьа? B---m-b-r--ı --şu-uza gi-iy---mu? B____ b_____ h_______ g______ m__ B-z-m b-r-s- h-ş-n-z- g-d-y-r m-? --------------------------------- Bizim burası hoşunuza gidiyor mu? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Çok-gü-el--İn--n-ar-can--y----. Ç__ g_____ İ_______ c___ y_____ Ç-k g-z-l- İ-s-n-a- c-n- y-k-n- ------------------------------- Çok güzel. İnsanlar cana yakın. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. Manz--- da----uma g--iy-r. M______ d_ h_____ g_______ M-n-a-a d- h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------- Manzara da hoşuma gidiyor. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Mesle-------ed-r? M_________ n_____ M-s-e-i-i- n-d-r- ----------------- Mesleğiniz nedir? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. Çe-irm--im. Ç__________ Ç-v-r-e-i-. ----------- Çevirmenim. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. Ki--p-----r---r-m. K____ ç___________ K-t-p ç-v-r-y-r-m- ------------------ Kitap çeviriyorum. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? Bur--- y-lnı- --sınız? B_____ y_____ m_______ B-r-d- y-l-ı- m-s-n-z- ---------------------- Burada yalnız mısınız? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. H----, kar---/ ko--m-d- b-r-d-. H_____ k____ / k____ d_ b______ H-y-r- k-r-m / k-c-m d- b-r-d-. ------------------------------- Hayır, karım / kocam da burada. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. V- her-i-i ---u--- -a -r-a--r. V_ h__ i__ ç______ d_ o_______ V- h-r i-i ç-c-ğ-m d- o-d-l-r- ------------------------------ Ve her iki çocuğum da ordalar. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -