Разговорник

ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2   »   pt Conversa 2

21 [тIокIырэ зырэ]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Тыдэ укъикIырэ? D--on-- é que -oc--é ? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Базель сыкъекIы. D--Ba--l---. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Базель Швейцарием ит. B-si--i--- ---Su---. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI. Pos-- a--es----r-l-e o-S----r-M-l-e-? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Ар IэкIыбым къикIыгъ. E-e é-estr-nge--o. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Ащ бзэ заулэ Iулъ. E-e -a-a --r--s --ngu--. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр? É---pr-m-i-- --z-q-e -stá--qui? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ. Nã-- j---stive a--i-n--ano----s-do. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Ау тхьамэфэриз ныIэп. Mas-só---a se--na. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Тадэжь шъугу рехьа? (Vo-ê--g-s-a d- -qui -st--? (V____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох. Go----m-i--- As-pe--o---s---mu--- ---p-t--as. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы. E-----é- -o-to-da -a--agem. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Сыд сэнэхьата уиIэр? Q-al --a --- -rofiss--? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Сэ сызэдзэкIакIу. So- tr-d-t-r. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых. E--t---uzo-l-vro-. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Уизакъоу мыщ ущыIа? (---ê--e-tá s-zinho / so-inha -qui? (V____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI. N--, a mi-h- -u-h-r---- -eu-m--id- ---b-m -s-á-aq-i. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
СисабыитIуи модэ мары щыIэх. E-a----st-o-o--me-- do-s--il-os. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -