Тыдэ укъикIырэ?
আ--ি -----থেক- ------?
আ__ কো_ থে_ এ____
আ-ন- ক-থ- থ-ক- এ-ে-ে-?
----------------------
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
0
ā-a-i-k---ā th-k----ē--ē-a?
ā____ k____ t____ ē________
ā-a-i k-t-ā t-ē-ē ē-ē-h-n-?
---------------------------
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
Тыдэ укъикIырэ?
আপনি কোথা থেকে এসেছেন?
āpani kōthā thēkē ēsēchēna?
Базель сыкъекIы.
ব-য--িল -েকে
ব্___ থে_
ব-য-স-ল থ-ক-
------------
ব্যাসিল থেকে
0
B--s--a --ē-ē
B______ t____
B-ā-i-a t-ē-ē
-------------
Byāsila thēkē
Базель сыкъекIы.
ব্যাসিল থেকে
Byāsila thēkē
Базель Швейцарием ит.
ব---সি- ---জ--ল-যা--ডে --স্-ি--৷
ব্___ সু_______ অ____ ৷
ব-য-স-ল স-ই-া-ল-য-ন-ড- অ-স-থ-ত ৷
--------------------------------
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
0
b--s-la------ā----ā--- -b---hita
b______ s_____________ a________
b-ā-i-a s-'-j-r-l-ā-ḍ- a-a-t-i-a
--------------------------------
byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
Базель Швейцарием ит.
ব্যাসিল সুইজারল্যান্ডে অবস্থিত ৷
byāsila su'ijāralyānḍē abasthita
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
আ---ম-- মি-ারকে ----য়---ি-ে দ--- প-র-?
আ_ মি_ মি___ প___ ক__ দি_ পা__
আ-ি ম-. ম-ল-র-ে প-ি-য় ক-ি-ে দ-ত- প-র-?
--------------------------------------
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
0
ām- -i---i-ā-a---pa---a-a -ar-ẏ- dit- -ār-?
ā__ m__ M_______ p_______ k_____ d___ p____
ā-i m-. M-l-r-k- p-r-c-ẏ- k-r-ẏ- d-t- p-r-?
-------------------------------------------
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
আমি মি. মিলারকে পরিচয় করিয়ে দিতে পারি?
āmi mi. Milārakē paricaẏa kariẏē ditē pāri?
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
সে-এ--ন----েশী
সে এ___ বি___
স- এ-জ- ব-দ-শ-
---------------
সে একজন বিদেশী
0
S- ē--ja---bi----
S_ ē______ b______
S- ē-a-a-a b-d-ś-
------------------
Sē ēkajana bidēśī
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
সে একজন বিদেশী
Sē ēkajana bidēśī
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
স---ি--ন-ন -াষায়-ক-----ে
সে বি___ ভা__ ক_ ব__
স- ব-ভ-ন-ন ভ-ষ-য় ক-া ব-ে-
-------------------------
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
0
sē ---hi----b----ẏ--k-th--b---
s_ b_______ b______ k____ b____
s- b-b-i-n- b-ā-ā-a k-t-ā b-l-
-------------------------------
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
সে বিভিন্ন ভাষায় কথা বলে
sē bibhinna bhāṣāẏa kathā balē
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
আপ-ি ক- -খানে --র-মব-----েছ--?
আ__ কি এ__ প্_____ এ____
আ-ন- ক- এ-া-ে প-র-ম-া- এ-ে-ে-?
------------------------------
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
0
āp--- k- -kh--ē p--t---abā-a ē----ēna?
ā____ k_ ē_____ p___________ ē________
ā-a-i k- ē-h-n- p-a-h-m-b-r- ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
আপনি কি এখানে প্রথমবার এসেছেন?
āpani ki ēkhānē prathamabāra ēsēchēna?
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
না, -ম- ----রে এ--া--এখ-নে-এ-েছ---- ৷
না_ আ_ গ____ এ___ এ__ এ____ ৷
ন-, আ-ি গ-ব-র- এ-ব-র এ-া-ে এ-ে-ি-া- ৷
-------------------------------------
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
0
N-- āmi g--aba--a-----a--r---k-ānē --ēc--l--a
N__ ā__ g__________ ē______ ē_____ ē_________
N-, ā-i g-t-b-c-a-ē ē-a-ā-a ē-h-n- ē-ē-h-l-m-
---------------------------------------------
Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
না, আমি গতবছরে একবার এখানে এসেছিলাম ৷
Nā, āmi gatabacharē ēkabāra ēkhānē ēsēchilāma
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
কিন--ু শ-ধ-----র-এ--------------- ৷
কি__ শু____ এ_ স____ জ__ ৷
ক-ন-ত- শ-ধ-ম-ত-র এ- স-্-া-ে- জ-্- ৷
-----------------------------------
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
0
kint- --dh--āt-a---a -a---hē---ja--ya
k____ ś_________ ē__ s________ j_____
k-n-u ś-d-u-ā-r- ē-a s-p-ā-ē-a j-n-y-
-------------------------------------
kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
কিন্তু শুধুমাত্র এক সপ্তাহের জন্য ৷
kintu śudhumātra ēka saptāhēra jan'ya
Тадэжь шъугу рехьа?
আ--া- --া-ে--এখান- -েমন-----?
আ___ আ___ এ__ কে__ লা__
আ-ন-র আ-া-ে- এ-া-ে ক-ম- ল-গ-?
-----------------------------
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
0
ā-a-ā-a --ā--r--ēkh-----ēm-na-l-gē?
ā______ ā______ ē_____ k_____ l____
ā-a-ā-a ā-ā-ē-a ē-h-n- k-m-n- l-g-?
-----------------------------------
āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
Тадэжь шъугу рехьа?
আপনার আমাদের এখানে কেমন লাগে?
āpanāra āmādēra ēkhānē kēmana lāgē?
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
খ-- ভ-ল- এখ-নক-র ---জ---ুব-ভ-ল-৷
খু_ ভা__ এ____ লো___ খু_ ভা_ ৷
খ-ব ভ-ল- এ-া-ক-র ল-ক-ন খ-ব ভ-ল ৷
--------------------------------
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
0
K---a---āla- -khāna-āra-l---j----kh-ba-bhāla
K____ b_____ ē_________ l_______ k____ b____
K-u-a b-ā-a- ē-h-n-k-r- l-k-j-n- k-u-a b-ā-a
--------------------------------------------
Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
খুব ভাল, এখানকার লোকজন খুব ভাল ৷
Khuba bhāla, ēkhānakāra lōkajana khuba bhāla
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
এব- আম-র-এ-া--ার-দৃশ্য--খ-ব ভা---াগছ--৷
এ_ আ__ এ____ দৃ___ খু_ ভা_ লা__ ৷
এ-ং আ-া- এ-া-ক-র দ-শ-য- খ-ব ভ-ল ল-গ-ে ৷
---------------------------------------
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
0
ēb---āmā-- ēk--nakār--dr--ya-ō ---b- -hāla-lāg--hē
ē___ ā____ ē_________ d______ k____ b____ l______
ē-a- ā-ā-a ē-h-n-k-r- d-̥-y-'- k-u-a b-ā-a l-g-c-ē
--------------------------------------------------
ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
এবং আমার এখানকার দৃশ্যও খুব ভাল লাগছে ৷
ēbaṁ āmāra ēkhānakāra dr̥śya'ō khuba bhāla lāgachē
Сыд сэнэхьата уиIэр?
আপ-ি--ী ---ন?
আ__ কী ক___
আ-ন- ক- ক-ে-?
-------------
আপনি কী করেন?
0
ā-a-i ----a----?
ā____ k_ k______
ā-a-i k- k-r-n-?
----------------
āpani kī karēna?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
আপনি কী করেন?
āpani kī karēna?
Сэ сызэдзэкIакIу.
আ-ি --জ- অ----দ- ৷
আ_ এ___ অ____ ৷
আ-ি এ-জ- অ-ু-া-ক ৷
------------------
আমি একজন অনুবাদক ৷
0
Ā-- ---ja-a an-bā-aka
Ā__ ē______ a________
Ā-i ē-a-a-a a-u-ā-a-a
---------------------
Āmi ēkajana anubādaka
Сэ сызэдзэкIакIу.
আমি একজন অনুবাদক ৷
Āmi ēkajana anubādaka
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
আ------অন-বাদ ক---৷
আ_ ব_ অ___ ক_ ৷
আ-ি ব- অ-ু-া- ক-ি ৷
-------------------
আমি বই অনুবাদ করি ৷
0
ām--ba'---n-bā-- k--i
ā__ b___ a______ k___
ā-i b-'- a-u-ā-a k-r-
---------------------
āmi ba'i anubāda kari
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
আমি বই অনুবাদ করি ৷
āmi ba'i anubāda kari
Уизакъоу мыщ ущыIа?
আ-ন--ক--এখ-নে---া ---ন?
আ__ কি এ__ এ_ আ___
আ-ন- ক- এ-া-ে এ-া আ-ে-?
-----------------------
আপনি কি এখানে একা আছেন?
0
āpani k- --h-n---kā -ch-na?
ā____ k_ ē_____ ē__ ā______
ā-a-i k- ē-h-n- ē-ā ā-h-n-?
---------------------------
āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
আপনি কি এখানে একা আছেন?
āpani ki ēkhānē ēkā āchēna?
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
না- আমা- স্ত্-- / ---র-স্--মীও----ন--আ-ে ৷
না_ আ__ স্__ / আ__ স্___ এ__ আ_ ৷
ন-, আ-া- স-ত-র- / আ-া- স-ব-ম-ও এ-া-ে আ-ে ৷
------------------------------------------
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
0
Nā--ām-r----r- / ām--a -bā--'ō ē-h----āchē
N__ ā____ s___ / ā____ s______ ē_____ ā___
N-, ā-ā-a s-r- / ā-ā-a s-ā-ī-ō ē-h-n- ā-h-
------------------------------------------
Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
না, আমার স্ত্রী / আমার স্বামীও এখানে আছে ৷
Nā, āmāra strī / āmāra sbāmī'ō ēkhānē āchē
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
এব- ওরা-হল -মার দু- --্-া--৷
এ_ ও_ হ_ আ__ দু_ স___ ৷
এ-ং ও-া হ- আ-া- দ-ই স-্-া- ৷
----------------------------
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
0
ēbaṁ --- h-l---m-ra d-'- s-ntāna
ē___ ō__ h___ ā____ d___ s______
ē-a- ō-ā h-l- ā-ā-a d-'- s-n-ā-a
--------------------------------
ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
এবং ওরা হল আমার দুই সন্তান ৷
ēbaṁ ōrā hala āmāra du'i santāna