Разговорник

ad МэшIокум   »   es En el tren

34 [щэкIырэ плIырэ]

МэшIокум

МэшIокум

34 [treinta y cuatro]

En el tren

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ испанский Играть в более
Мы мэшIокур Берлин нэса? ¿-s-é-te------e--q-e -a--------n? ¿E_ é___ e_ t___ q__ v_ a B______ ¿-s é-t- e- t-e- q-e v- a B-r-í-? --------------------------------- ¿Es éste el tren que va a Berlín?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? ¿--án-- s-le el -re-? ¿C_____ s___ e_ t____ ¿-u-n-o s-l- e- t-e-? --------------------- ¿Cuándo sale el tren?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? ¿Cu--do --e-- el tr----------n? ¿C_____ l____ e_ t___ a B______ ¿-u-n-o l-e-a e- t-e- a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuándo llega el tren a Berlín?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? ¿Disc---e,--e -e-- ----r? ¿D________ m_ d___ p_____ ¿-i-c-l-e- m- d-j- p-s-r- ------------------------- ¿Disculpe, me deja pasar?
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. Cre--q-e -ste es-----s---to. C___ q__ é___ e_ m_ a_______ C-e- q-e é-t- e- m- a-i-n-o- ---------------------------- Creo que éste es mi asiento.
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. C-e- qu--(u-ted) está --nta-- e- m- -s--nto. C___ q__ (u_____ e___ s______ e_ m_ a_______ C-e- q-e (-s-e-) e-t- s-n-a-o e- m- a-i-n-o- -------------------------------------------- Creo que (usted) está sentado en mi asiento.
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? ¿-ó-d- e--- el coch--c--a? ¿D____ e___ e_ c__________ ¿-ó-d- e-t- e- c-c-e-c-m-? -------------------------- ¿Dónde está el coche-cama?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. El----he--a-a-e-t--a---i------- t--n. E_ c_________ e___ a_ f____ d__ t____ E- c-c-e-c-m- e-t- a- f-n-l d-l t-e-. ------------------------------------- El coche-cama está al final del tren.
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. ¿Y dónd- e-------vagón-----aura--e- – Al p-incip-o. ¿Y d____ e___ e_ v_________________ – A_ p_________ ¿- d-n-e e-t- e- v-g-n-r-s-a-r-n-e- – A- p-i-c-p-o- --------------------------------------------------- ¿Y dónde está el vagón-restaurante? – Al principio.
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ¿Pu-d- -------a-aj-? ¿P____ d_____ a_____ ¿-u-d- d-r-i- a-a-o- -------------------- ¿Puedo dormir abajo?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ¿--ed- dormi---n ---io? ¿P____ d_____ e_ m_____ ¿-u-d- d-r-i- e- m-d-o- ----------------------- ¿Puedo dormir en medio?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? ¿--e-o--o---r-arr-b-? ¿P____ d_____ a______ ¿-u-d- d-r-i- a-r-b-? --------------------- ¿Puedo dormir arriba?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? ¿Cu--do l----mos a -a f-o-tera? ¿C_____ l_______ a l_ f________ ¿-u-n-o l-e-a-o- a l- f-o-t-r-? ------------------------------- ¿Cuándo llegamos a la frontera?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? ¿C--nt- -u-a -l--ia-- - -e--ín? ¿C_____ d___ e_ v____ a B______ ¿-u-n-o d-r- e- v-a-e a B-r-í-? ------------------------------- ¿Cuánto dura el viaje a Berlín?
МэшIокур къэгужъуа? ¿Lle-- e- --en --t--s-? ¿L____ e_ t___ r_______ ¿-l-v- e- t-e- r-t-a-o- ----------------------- ¿Lleva el tren retraso?
Узэджэн горэ уиIа? ¿--en---us-ed- al-- p--a leer? ¿T____ (u_____ a___ p___ l____ ¿-i-n- (-s-e-) a-g- p-r- l-e-? ------------------------------ ¿Tiene (usted) algo para leer?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? ¿----u-d--c--p--- al---p--a co-er y-be--- -q-í? ¿S_ p____ c______ a___ p___ c____ y b____ a____ ¿-e p-e-e c-m-r-r a-g- p-r- c-m-r y b-b-r a-u-? ----------------------------------------------- ¿Se puede comprar algo para comer y beber aquí?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. ¿---ría -ust--- des--rtar-- - la- 7:-0-d- -a mañ-n-- ----favor? ¿P_____ (u_____ d__________ a l__ 7___ d_ l_ m______ p__ f_____ ¿-o-r-a (-s-e-) d-s-e-t-r-e a l-s 7-0- d- l- m-ñ-n-, p-r f-v-r- --------------------------------------------------------------- ¿Podría (usted) despertarme a las 7:00 de la mañana, por favor?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -