فریز بُک

ur ‫حرف ربط 3‬   »   el Σύνδεσμοι 3

‫96 [چھیانوے]‬

‫حرف ربط 3‬

‫حرف ربط 3‬

96 [ενενήντα έξι]

96 [enenḗnta éxi]

Σύνδεσμοι 3

Sýndesmoi 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫جیسے ہی آلارم بجے گا میں اٹھ جاوں گا -‬ Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri. 1
Sē-ṓn---------s--hty-ḗ-e- to---p--t---. Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
‫جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -‬ Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα. Me piánei nýsta ótan échō diábasma. 1
M- -----------a-ó--n-é-h--d-ábas-a. Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
‫جیسے ہی میں ساٹھ برس کا ہوں گا کام کرنا چھوڑ دوں گا -‬ Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60. 1
Tha ---m--ḗ-- -a-d-u-eú-----n-p-tá-ō------. Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
‫آپ کب ٹیلیفون کریں گے ؟‬ Πότε θα πάρετε τηλέφωνο; Póte tha párete tēléphōno? 1
Pót--t-- -áre-e tē----ōno? Póte tha párete tēléphōno?
‫جیسے ہی مجھے وقت ملے گا -‬ Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο. Mólis échō éna leptó eleúthero. 1
Móli--éch---na lep----l----e-o. Mólis échō éna leptó eleúthero.
‫جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno. 1
T-----le--ōn--ei -ó--- -c-ei ---- c-----. Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
‫آپ کب تک کام کریں گے ؟‬ Πόσο καιρό θα δουλεύετε; Póso kairó tha douleúete? 1
P--- -ai-- -h------eúe-e? Póso kairó tha douleúete?
‫جب تک کر سکتا ہوں میں کام کروں گا -‬ Θα δουλεύω όσο μπορώ. Tha douleúō óso mporṓ. 1
T-a-----eú--óso-----ṓ. Tha douleúō óso mporṓ.
‫میں کام کروں گا - جب تک صحت مند ہوں‬ Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής. Tha douleúō óso eímai ygiḗs. 1
T-a doule-ō óso --m----g-ḗs. Tha douleúō óso eímai ygiḗs.
‫کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -‬ Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. Eínai sto krebáti antí na douleúei. 1
Eín-i--t--k-eb----an-- -a ----eúei. Eínai sto krebáti antí na douleúei.
‫کھانا پکانے کی بجائے وہ اخبار پڑھ رہی ہے -‬ Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei. 1
D--bá-e- ephē-e--da----í -a-m-g--r-úei. Diabázei ephēmerída antí na mageireúei.
‫گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -‬ Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι. Káthetai sto mpar antí na páei spíti. 1
K-th-tai -to ---r an-í----pá-i-sp--i. Káthetai sto mpar antí na páei spíti.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ. Ap’ óso xérō, ménei edṓ. 1
Ap--ós- -é-ō- -én-i ed-. Ap’ óso xérō, ménei edṓ.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کی بیوی بیمار ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē. 1
Ap----o -érō--ē ------a-to- e--ai á-r--t-. Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
‫جہاں تک مجھے معلوم ہے اس کے پاس کام نہیں ہے -‬ Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος. Ap’ óso xérō, eínai ánergos. 1
A-’ ó-o xérō, -ín-i-ánergos. Ap’ óso xérō, eínai ánergos.
‫میں سو یا ہوا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou. 1
Me -ḗre - --n-s, di-ph-re--ká-t-a ḗmo-----ēn-ṓ-a--o-. Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫میری بس چھوٹ گئی تھی نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou. 1
Éc-asa -- -e-ph-reí-,-d-----re-iká--ha ḗ--u- ---- ṓ-a -ou. Échasa to leōphoreío, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
‫مجھے راستہ نہیں ملا تھا نہیں تو میں وقت پر آ جاتا -‬ Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou. 1
D-n b--k- t---d-ómo- -----o---i-á --a ḗ--u--s--n---- mo-. Den brḗka ton drómo, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -