فریز بُک

ur ‫ڈسکو میں‬   »   el Στη ντισκοτέκ

‫46 [چھیالیس]‬

‫ڈسکو میں‬

‫ڈسکو میں‬

46 [σαράντα έξι]

46 [saránta éxi]

Στη ντισκοτέκ

Stē ntiskoték

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ Η θέση αυτή είναι ελεύθερη; Ē thésē autḗ eínai eleútherē? 1
Ē--hés---utḗ-----i-el--th--ē? Ē thésē autḗ eínai eleútherē?
‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ Μπορώ να καθίσω μαζί σας; Mporṓ na kathísō mazí sas? 1
Mpo----- -athí-ō m--í-s--? Mporṓ na kathísō mazí sas?
‫ضرور، شوق سے‬ Ευχαρίστως. Eucharístōs. 1
Eucharístōs. Eucharístōs.
‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ Πώς σας φαίνεται η μουσική; Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ? 1
Pṓ--sa--p--í----i-ē--ou--kḗ? Pṓs sas phaínetai ē mousikḗ?
‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ Λίγο δυνατά. Lígo dynatá. 1
Lígo--yn--á. Lígo dynatá.
‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ Αλλά το συγκρότημα παίζει πολύ καλά. Allá to synkrótēma paízei polý kalá. 1
All- -o--y-krót-m-----zei -olý k---. Allá to synkrótēma paízei polý kalá.
‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ Έρχεστε συχνά εδώ; Ércheste sychná edṓ? 1
Érch---- sychná-e-ṓ? Ércheste sychná edṓ?
‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ Όχι, είναι η πρώτη φορά. Óchi, eínai ē prṓtē phorá. 1
Ó-hi- eí-a- ----ṓtē----r-. Óchi, eínai ē prṓtē phorá.
‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ Δεν έχω ξαναέρθει εδώ. Den échō xanaérthei edṓ. 1
Den é-h----n---thei -dṓ. Den échō xanaérthei edṓ.
‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ Χορεύετε; Choreúete? 1
Cho---e-e? Choreúete?
‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ Αργότερα ίσως. Argótera ísōs. 1
Ar-ó-----í-ōs. Argótera ísōs.
‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ Δε χορεύω τόσο καλά. De choreúō tóso kalá. 1
D-----r-úō----o k--á. De choreúō tóso kalá.
‫یہ بہت آسان ہے‬ Είναι πολύ εύκολο. Eínai polý eúkolo. 1
Eína- --l- eúko--. Eínai polý eúkolo.
‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ Θα σας δείξω. Tha sas deíxō. 1
Th- --s--e---. Tha sas deíxō.
‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ Όχι, καλύτερα μία άλλη φορά. Óchi, kalýtera mía állē phorá. 1
Ó-h-,-k----e-- --a -llē-pho--. Óchi, kalýtera mía állē phorá.
‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ Περιμένετε κάποιον; Periménete kápoion? 1
Peri-énet- ---o---? Periménete kápoion?
‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ Ναι, τον φίλο μου. Nai, ton phílo mou. 1
N--,-t---ph-lo mou. Nai, ton phílo mou.
‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ Εκεί στο βάθος, έρχεται! Ekeí sto báthos, érchetai! 1
E----st- bá-h--, érche---! Ekeí sto báthos, érchetai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -