فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   el Καθ’ οδόν

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

37 [τριάντα επτά]

37 [triánta eptá]

Καθ’ οδόν

Kath’ odón

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ Πάει με τη μηχανή. Páei me tē mēchanḗ. 1
P-e- -- -- mēc-anḗ. Páei me tē mēchanḗ.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ Πάει με το ποδήλατο. Páei me to podḗlato. 1
P--i-me-to po-ḗl--o. Páei me to podḗlato.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ Πάει με τα πόδια. Páei me ta pódia. 1
Pá-i--- -- -ó-ia. Páei me ta pódia.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ Πάει με το πλοίο. Páei me to ploío. 1
P--i--e ------í-. Páei me to ploío.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ Πάει με την βάρκα. Páei me tēn bárka. 1
Pá-- me t-n b-r-a. Páei me tēn bárka.
‫وہ تیرتا ہے‬ Πάει κολυμπώντας. Páei kolympṓntas. 1
P-e---olym-ṓ--a-. Páei kolympṓntas.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ Είναι επικίνδυνα εδώ; Eínai epikíndyna edṓ? 1
E--ai-e-i-ín-y----dṓ? Eínai epikíndyna edṓ?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ Είναι επικίνδυνο να κάνεις ωτοστόπ μόνος; Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos? 1
E-n-i ---k--dyn- n- k--e-s ōt-st-p m----? Eínai epikíndyno na káneis ōtostóp mónos?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ Είναι επικίνδυνο να πηγαίνεις για περίπατο τη νύχτα; Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta? 1
E-nai-e--k-n--no -a pē--íne-s g-- p-r---t---ē ný-hta? Eínai epikíndyno na pēgaíneis gia perípato tē nýchta?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ Έχουμε χαθεί. Échoume chatheí. 1
É---ume ----he-. Échoume chatheí.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ Είμαστε σε λάθος δρόμο. Eímaste se láthos drómo. 1
E--as-e-se--á-h-s----m-. Eímaste se láthos drómo.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ Πρέπει να γυρίσουμε πίσω. Prépei na gyrísoume písō. 1
Pr--e- ------í---m- -ís-. Prépei na gyrísoume písō.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ Πού μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ? 1
P-- mpore---a-eís -- pa-k---i --ṓ? Poú mporeí kaneís na parkárei edṓ?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ Υπάρχει εδώ χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ; Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk? 1
Yp-rc--- -d- c--ros-st-t-m--sēs - pá-ki--n-? Ypárchei edṓ chṓros státhmeusēs / párkin’nk?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ Για πόσο μπορεί κανείς να παρκάρει εδώ; Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ? 1
Gia p-so-mpo-e--k-neí--n- park-r-i --ṓ? Gia póso mporeí kaneís na parkárei edṓ?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ Κάνετε σκι; Kánete ski? 1
K--ete-ski? Kánete ski?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ Ανεβαίνετε με το τελεφερίκ; Anebaínete me to telepherík? 1
Ane-aín-te-m- -----le---rí-? Anebaínete me to telepherík?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ εξοπλισμό για σκι; Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski? 1
M-ore- kan----na-----i---í edṓ-ex---ism--g-a -ki? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ exoplismó gia ski?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -