فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   el Σύνδεσμοι 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [ενενήντα πέντε]

95 [enenḗnta pénte]

Σύνδεσμοι 2

Sýndesmoi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Από πότε δεν δουλεύει πια; Apó póte den douleúei pia? 1
A-ó-pó-e--en-do--eúe- p--? Apó póte den douleúei pia?
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Από τότε που παντρεύτηκε; Apó tóte pou pantreútēke? 1
Apó-t--e---- pa----út---? Apó tóte pou pantreútēke?
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε. Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke. 1
N--,-de- d-----ei------p--t-----ou----tr-ú--ke. Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια. Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia. 1
A-ó-t------u p--t---t-ke de--d--l--ei-pi-. Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι. Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi. 1
A-ó tó----------r-st-ka-- --na--eu--chism-no-. Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια. Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia. 1
Apó --t--p-u -pé--ē-an p-i--á,-bg---oun-s-áni-. Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Πότε μιλάει στο τηλέφωνο; Póte miláei sto tēléphōno? 1
P-t--m-láei--to-tē--phō-o? Póte miláei sto tēléphōno?
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Ενώ οδηγεί; Enṓ odēgeí? 1
E-ṓ o-----? Enṓ odēgeí?
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Ναι, ενώ οδηγεί. Nai, enṓ odēgeí. 1
N--- --ṓ o-ē-eí. Nai, enṓ odēgeí.
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί. Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí. 1
Mil-e- -to t--éphōn- --ṓ o-ē-eí. Miláei sto tēléphōno enṓ odēgeí.
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει. Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei. 1
B----i-t------s- e-ṓ-si-erṓ--i. Blépei tēleórasē enṓ siderṓnei.
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της. Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs. 1
A--úei --usik- --- kán-- ta m-t-ḗma------. Akoúei mousikḗ enṓ kánei ta mathḗmatá tēs.
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά. Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá. 1
De- b-ép-----o-- óta--den p----- g-aliá. Den blépō típota ótan den phoráō gyaliá.
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά. Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá. 1
D-n-ka-alab--nō-t-p--a--tan ē -o--i-ḗ -ín-i-tó-o-----t-. Den katalabaínō típota ótan ē mousikḗ eínai tóso dynatá.
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος. Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos. 1
Den-mpo-ṓ-n- --r--- típot---ta- eí-ai -y---h--éno-. Den mporṓ na myrísō típota ótan eímai synachōménos.
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει. Tha pároume taxí an bréchei. 1
Th--p---u-e-ta-í a- -r-----. Tha pároume taxí an bréchei.
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο. Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto. 1
Tha-ká--u-e ton -ýro --u--ós--- an ---d-s--me to ---to. Tha kánoume ton gýro tou kósmou an kerdísoume to Lótto.
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα. Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma. 1
Tha-xe--nḗs---- -- trṓ-e -n d-- ért-e--sý-t---. Tha xekinḗsoume na trṓme an den érthei sýntoma.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -