فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   mr कारण देणे १

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

kāraṇa dēṇē 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ आपण का येत नाही? आपण का येत नाही? 1
āpa-a -ā ------ā-ī? āpaṇa kā yēta nāhī?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ हवामान खूप खराब आहे. हवामान खूप खराब आहे. 1
H-v--ā-a--h--- kha-āb---h-. Havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 1
M- -ē-a --hī kā--ṇa havāmān- --ūp---h----- ā-ē. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ तो का येत नाही? तो का येत नाही? 1
Tō------t- nāhī? Tō kā yēta nāhī?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ त्याला आमंत्रित केलेले नाही. त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
T-ā-ā-ām-ntr--a--ē-ē-- n-h-. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
Tō -ēt---āhī--āra-- ty-l--ā-a---i-a-kē-ē-ē--ā-ī. Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ तू का येत नाहीस? तू का येत नाहीस? 1
T---- y--a --h---? Tū kā yēta nāhīsa?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ माझ्याकडे वेळ नाही. माझ्याकडे वेळ नाही. 1
M-j-yā-aḍ--v--- --h-. Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 1
Mī y-t- ---ī-k----a --j-yākaḍē v-ḷa-nā--. Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ तू थांबत का नाहीस? तू थांबत का नाहीस? 1
Tū t-ā----a-kā -āhīs-? Tū thāmbata kā nāhīsa?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ मला अजून काम करायचे आहे. मला अजून काम करायचे आहे. 1
M--ā a--na-kām- -a-ā-ac--ā--. Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 1
M---hāmbata-n--ī --r--- ma-----ū---k-ma---r-y--ē -h-. Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
Āpaṇa-āt-c- kā j--ā? Āpaṇa ātāca kā jātā?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी थकलो / थकले आहे. मी थकलो / थकले आहे. 1
Mī-----alō- -----l--āh-. Mī thakalō/ thakalē āhē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 1
Mī-jā---āh--k-raṇa-----haka-ō/---a-a-ē āh-. Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
Ā--ṇ- ----a-k- jā--? Āpaṇa ātāca kā jātā?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ अगोदरच उशीर झाला आहे. अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
Agōdaraca u---a --ā---āhē. Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
M- j-t- --ē -ā--ṇ---g--a---a------ ---l----ē. Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -