فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ar ‫إبداء الأسباب 1‬

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫75 [خمسة وسبعون]

75 [khmasat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 1‬

ibdā’ al-asbāb 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ لماذا لا تأتي؟ limādhā lā ta’tī? 1
li--dh--------tī? limādhā lā ta’tī?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ الطقس سيء للغاية. al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah. 1
al--aq---ay-i---i--h-y-h. al-ṭaqs sayyi’ lilghāyah.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ لن آتي لأن الطقس سيئ جداً. lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan. 1
lan---tī li-ann- a--ṭa-s -a--i’--id---. lan ā’tī li’anna al-ṭaqs sayyi’ jiddan.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ لماذا لا يأتي؟ limādhā lā ya’tī? 1
li-ādhā--ā ya-t-? limādhā lā ya’tī?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ هو غير مدعو. huwa ghayr mad‘ū. 1
h--a-gh--- m-d-ū. huwa ghayr mad‘ū.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ إنه لا يأتي لأنه غير مدعو. innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū. 1
in--- -----’-ī ----nnah--h-yr-m-d‘-. innah lā ya’tī li’annah ghayr mad‘ū.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ لماذا لا تأتي؟ limādhā lā ta’tī? 1
l-------lā ---tī? limādhā lā ta’tī?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ليس لدي وقت. laysa ladayya waqt. 1
l-y-a l--a----w--t. laysa ladayya waqt.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ لن آتي لأنني لا أملك الوقت. lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt. 1
lan -’tī----ann- l---m-ik a--w-q-. lan ā’tī li’annī lā amlik al-waqt.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ لماذا لا تبقى؟ limādhā lā tabqā? 1
li---h- lā tabq-? limādhā lā tabqā?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ لا يزال يتعين علي أن أعمل. lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal. 1
l- yaz-l ---a-a-y-- ‘-layya an-a‘---. lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya an a‘mal.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ لن أبقى لأنني لا أزال بحاجة إلى العمل. lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal. 1
lan-a-q- -i’-n--nī lā y---l--ḥāj-t--il- a--‘amal. lan abqā li’annanī lā yazāl bḥājati ilā al-‘amal.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ لماذا تغادر بالفعل؟ limādhā tughādir bil-fi‘l? 1
l-mādh--tug--d---b-----‘-? limādhā tughādir bil-fi‘l?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ أنا متعب. ana muta‘ab. 1
an- mut-‘a-. ana muta‘ab.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ سأرحل لأنني متعب. sa’araḥal li’annanī muta‘ab. 1
sa’ar-ḥa---i-an---ī m--a--b. sa’araḥal li’annanī muta‘ab.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫لما أنت ذاهب الآن؟ limā anta dhāhib al-ān? 1
l-mā anta -hāhi- al-ā-? limā anta dhāhib al-ān?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ ‫الوقت متأخر. al-waqt muta’akhkhir. 1
al---q- mut-’-k--hir. al-waqt muta’akhkhir.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً. sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran. 1
s--a-h-a- -i--n------w-q----b-ḥ m-ta--k-------. sa’adhhab li’anna al-waqt aṣbaḥ muta’akhkhiran.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -