فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   ky Бир нерсени негиздөө 1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75 [жетимиш беш]

75 [жетимиш беш]

Бир нерсени негиздөө 1

Bir nerseni negizdöö 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ Эмнеге келбейсиз? Emnege kelbeysiz? 1
E-ne-e-k-lb-y-i-? Emnege kelbeysiz?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ Аба ырайы ушунчалык начар. Aba ırayı uşunçalık naçar. 1
A-a --ayı--ş-nça--k naçar. Aba ırayı uşunçalık naçar.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ Аба ырайы начар болгондуктан келбейм. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym. 1
A-a ıra-ı-na-a- b--g----k-----e---ym. Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ Эмнеге ал келбейт? Emnege al kelbeyt? 1
Em-eg--al -e-be--? Emnege al kelbeyt?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылган эмес. Al çakırılgan emes. 1
A-----ı-ı-gan em--. Al çakırılgan emes.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ Ал чакырылбагандыктан келбейт. Al çakırılbagandıktan kelbeyt. 1
Al çakı-------n--k--n kel--yt. Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ Эмнеге келбейсиң? Emnege kelbeysiŋ? 1
Em-ege k-lb-y-i-? Emnege kelbeysiŋ?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Менин убактым жок. Menin ubaktım jok. 1
Me--n-uba--ı- --k. Menin ubaktım jok.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ Убактым жок болгондуктан келбеймин. Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin. 1
Ubak-ım -ok b-l--n-uk--- ----eymin. Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ Эмнеге калбайсың? Emnege kalbaysıŋ? 1
Emn-ge -------ıŋ? Emnege kalbaysıŋ?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен дагы иштешим керек. Men dagı işteşim kerek. 1
Me---a-- iş--ş-m -e---. Men dagı işteşim kerek.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек. Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek. 1
Men k-lb--m, -ntke-i-men ---ı ------- k-rek. Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Emnege emi ele ketip jatasız? 1
E-neg- e---el- ke-----at----? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчадым. Men çarçadım. 1
M---ça--a---. Men çarçadım.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ Мен чарчагандыктан кетип жатам. Men çarçagandıktan ketip jatam. 1
M---ç-rç-g-n--k--n-k--ip jatam. Men çarçagandıktan ketip jatam.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ Эмнеге эми эле кетип жатасыз? Emnege emi ele ketip jatasız? 1
E-neg--e---el- --ti- ---as--? Emnege emi ele ketip jatasız?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ Кеч болуп калды. Keç bolup kaldı. 1
Keç----up ----ı. Keç bolup kaldı.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын. Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın. 1
Keç bolup -alg---ık--- keti----r-tamın. Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -