فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   am በታክሲ ውስጥ

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [ሰላሣ ስምንት]

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

betakisī wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። 1
i----wo t-kis-----------n-i. ibakiwo takisī yit’irulinyi.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
w-de --bu----’a-ī---------------init- newi -aga--? wede baburi t’abīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? 1
w-d--āyer- -----ī--wi---me-ē-i----it--n-w--wag--i? wede āyeri marefīyawi lemehēdi siniti newi wagawi?
‫سیدھے چلیے‬ እባክህ/ሽ ቀጥታ እባክህ/ሽ ቀጥታ 1
ibakih--sh- k-et---a ibakihi/shi k’et’ita
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ 1
i-----i-shi-izī-- -a-i wede--’-nyi ibakihi/shi izīhi gari wede k’enyi
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ 1
ib-k-hi-s---m---z-n- ---i--ede gira ibakihi/shi ma’izenu gari wede gira
‫مجھے جلدی ہے‬ እቸኩላለው። እቸኩላለው። 1
ich-ku-a----. ichekulalewi.
‫میرے پاس وقت ہے‬ ጊዜ አለኝ። ጊዜ አለኝ። 1
gīzē ā-e-y-. gīzē ālenyi.
‫آہستہ چلائیے‬ እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። 1
i--k-------’-----ilewi --nidu. ibakiwoni k’esi bilewi yinidu.
‫یہاں روک دیجیے‬ እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። 1
i-a--woni i---- -ar- y-k’umu. ibakiwoni izīhi gari yak’umu.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። 1
ib-ki-o-----ni-hi-g------t-eb----. ibakiwoni tinishi gīzē yit’ebik’u.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ወዲያው እመለሳለው ወዲያው እመለሳለው 1
w---y-w- i-el---l--i wedīyawi imelesalewi
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። 1
i-ak-woni-d--esen-i yi--t-un-i. ibakiwoni deresenyi yisit’unyi.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። 1
zi-i-i-- geni-ebi--e-e-yim-. ziriziri genizebi yelenyimi.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። 1
m--i-- āyidelem-----l-------iy-z-ti-. minimi āyidelemi; melisuni yiyazuti .
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። 1
ib--i-oni----e--z-hi--d-rasha ya-iri-unyi. ibakiwoni wede izīhi ādirasha yadirisunyi.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። 1
ib--i-o-i-w-de--ot-lē---d-r--un--. ibakiwoni wede hotēlē yadirisunyi.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። 1
i-a-i--n- w-de-bah-r- dar-c-a-----r-su-y-. ibakiwoni wede bahiri daricha yadirisunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -