فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   fa ‫در تاکسی‬

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

‫38 [سی و هشت]‬

38 [see-o-hasht]

‫در تاکسی‬

‫dar taaksi‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ ‫لطفاً یک تاکسی صدا کنید.‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬ 1
‫-o-f-aً ye------s--s-daa----id.-‬‬ ‫lotfaaً yek taaksi sedaa konid.‬‬‬
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ ‫تا ایستگاه قطار کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬ 1
‫-a eest---h --a-a---ke-aa-e- ----h-d- ---s--v-d--‬‬ ‫ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ ‫تا فرودگاه کرایه چقدر می‌شود؟‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬ 1
‫-- ----odgaah ---a-yeh--heghad---i-shav-d?‬-‬ ‫ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?‬‬‬
‫سیدھے چلیے‬ ‫لطفاً مستقیم بروید.‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬ 1
‫l-tf----m-st-g--- be-avi---‬‬ ‫lotfaaً mostaghim beravid.‬‬‬
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ ‫لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬ 1
‫l--f-aً--e---a s--t-r-as- -e-ic-i--‬‬‬ ‫lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.‬‬‬
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ ‫لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬ 1
‫lo-fa---aan------r na--h---am- -h-p --pich--.-‬‬ ‫lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.‬‬‬
‫مجھے جلدی ہے‬ ‫من عجله دارم.‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬ 1
‫-a- -j---- --a-a--‬-‬ ‫man ajaleh daaram.‬‬‬
‫میرے پاس وقت ہے‬ ‫من وقت دارم.‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬ 1
‫ma--v-ght-d-aram-‬‬‬ ‫man vaght daaram.‬‬‬
‫آہستہ چلائیے‬ ‫لطفاً آهسته تر برانید.‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬ 1
‫lo-fa-ً------t-- -a--b------d-‬-‬ ‫lotfaaً aahesteh tar beraanid.‬‬‬
‫یہاں روک دیجیے‬ ‫لطفاً اینجا توقف کنید.‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬ 1
‫l-t---- e--j-a tav-ghof -o-i-.-‬‬ ‫lotfaaً eenjaa tavaghof konid.‬‬‬
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ ‫لطفاً یک لحظه صبر کنید.‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬ 1
‫-otfa-ً---k l--z----ab--ko---.--‬ ‫lotfaaً yek lahzeh sabr konid.‬‬‬
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ ‫من الان بر می‌گردم.‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬ 1
‫-an--l--- b-r m--g-rda--‬‬‬ ‫man alaan bar mi-gardam.‬‬‬
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ ‫لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬ 1
‫--tfaaً --- g-a-z---sid -e-m-- -e-a---.‬‬‬ ‫lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.‬‬‬
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ ‫من پول خرد ندارم.‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬ 1
‫ma---o-l k-or--nada---m-‬-‬ ‫man pool khord nadaaram.‬‬‬
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ ‫درست است، بقیه پول برای خودتان.‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬ 1
‫d-ro-t a--,-ba---e---ool--ar-aye kh-de----.--‬ ‫dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.‬‬‬
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ ‫مرا به این آدرس ببرید.‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬ 1
‫ma-a--be-in a-dres beb-ri-.‬‬‬ ‫maraa be in aadres bebarid.‬‬‬
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ ‫مرا به هتلم ببرید.‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬ 1
‫-a-a--b---ote-a---eb-r-d-‬-‬ ‫maraa be hotelam bebarid.‬‬‬
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ ‫مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬ 1
‫-------ba m-a-h-----e -a-h-----b--id.-‬‬ ‫maraa (ba maashin) be saahel bebarid.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -