فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   kk Таксиде

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Такси шақырыңызшы. Taksï şaqırıñızşı. 1
Ta-s- -a-ırıñı---. Taksï şaqırıñızşı.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Вокзалға дейін ақысы қанша? Vokzalğa deyin aqısı qanşa? 1
V---al-- deyin-a--sı qa---? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Әуежайға дейін қанша? Äwejayğa deyin qanşa? 1
Äw---yğ--d-yi- -----? Äwejayğa deyin qanşa?
‫سیدھے چلیے‬ Тіке жүре беріңіз. Tike jüre beriñiz. 1
T-k- --r----r-ñ--. Tike jüre beriñiz.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Осы жерден оңға бұрылыңызшы. Osı jerden oñğa burılıñızşı. 1
Osı ---de--o--- b-r--ıñ-zş-. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. Anaw burıştan solğa burılıñız. 1
A-a-----ı--an----ğ- b-r--ı-ız. Anaw burıştan solğa burılıñız.
‫مجھے جلدی ہے‬ Мен асығыспын. Men asığıspın. 1
Men--------ı-. Men asığıspın.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Менің уақытым бар. Meniñ waqıtım bar. 1
M---- -a-ı-ı--ba-. Meniñ waqıtım bar.
‫آہستہ چلائیے‬ Өтінемін, ақырын жүріңізші. Ötinemin, aqırın jüriñizşi. 1
Ötin--in, ------ -ü-iñiz--. Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
‫یہاں روک دیجیے‬ Осы жерге тоқтаңызшы. Osı jerge toqtañızşı. 1
Osı-j--ge toqt-ñızş-. Osı jerge toqtañızşı.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Сәл күте тұрыңызшы. Säl küte turıñızşı. 1
S-- kü-- --rıñ----. Säl küte turıñızşı.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Мен тез келемін. Men tez kelemin. 1
Me- t----e----n. Men tez kelemin.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Маған чек беріңізші. Mağan çek beriñizşi. 1
M-ğ-----k---r-ñ--şi. Mağan çek beriñizşi.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Менде ұсақ ақша жоқ. Mende usaq aqşa joq. 1
Men-e u-a- aq-a--oq. Mende usaq aqşa joq.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız. 1
D-r-s,---l---ı- öz---------ıñ-z. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Мені осы мекенжайға апарыңыз. Meni osı mekenjayğa aparıñız. 1
M-ni --- me-e----ğa ap-rı---. Meni osı mekenjayğa aparıñız.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Мені қонақ үйіме апарыңыз. Meni qonaq üyime aparıñız. 1
M--- -o--q ü-ime---a--ñ-z. Meni qonaq üyime aparıñız.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Мені жағажайға апарыңыз. Meni jağajayğa aparıñız. 1
Me-- ----j---a --ar-ñ-z. Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -