فریز بُک

ur ‫ٹیکسی میں‬   »   kk Таксиде

‫38 [اڑتیس]‬

‫ٹیکسی میں‬

‫ٹیکسی میں‬

38 [отыз сегіз]

38 [otız segiz]

Таксиде

Taksïde

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫ٹیکسی کو بلا دیں‬ Такси шақырыңызшы. Taksï şaqırıñızşı. 1
T---ï şa---ıñı-şı. Taksï şaqırıñızşı.
‫اسٹیشن تک کا کرایہ کتنا ہو گا؟‬ Вокзалға дейін ақысы қанша? Vokzalğa deyin aqısı qanşa? 1
Vokz-l---d-yi- -q-sı -a---? Vokzalğa deyin aqısı qanşa?
‫ائرپورٹ تک کا کرایہ کتنا ہوگا؟‬ Әуежайға дейін қанша? Äwejayğa deyin qanşa? 1
Äwej-y-- d-yin ---şa? Äwejayğa deyin qanşa?
‫سیدھے چلیے‬ Тіке жүре беріңіз. Tike jüre beriñiz. 1
T-----ü-e be-iñi-. Tike jüre beriñiz.
‫یہاں دائیں مڑ جایں‬ Осы жерден оңға бұрылыңызшы. Osı jerden oñğa burılıñızşı. 1
Os- -er-e--o--- ---ı----z-ı. Osı jerden oñğa burılıñızşı.
‫وہاں کونے پر بائیں طرف‬ Анау бұрыштан солға бұрылыңыз. Anaw burıştan solğa burılıñız. 1
A--w ----ş--n so--a-burılı--z. Anaw burıştan solğa burılıñız.
‫مجھے جلدی ہے‬ Мен асығыспын. Men asığıspın. 1
M-n-ası-ı-p-n. Men asığıspın.
‫میرے پاس وقت ہے‬ Менің уақытым бар. Meniñ waqıtım bar. 1
M--iñ w-q-tım ---. Meniñ waqıtım bar.
‫آہستہ چلائیے‬ Өтінемін, ақырын жүріңізші. Ötinemin, aqırın jüriñizşi. 1
Öt--e---- aq---- j--i-iz--. Ötinemin, aqırın jüriñizşi.
‫یہاں روک دیجیے‬ Осы жерге тоқтаңызшы. Osı jerge toqtañızşı. 1
O-ı----g- --q-a-ızşı. Osı jerge toqtañızşı.
‫تھوڑی دیر انتظار کیجیے‬ Сәл күте тұрыңызшы. Säl küte turıñızşı. 1
S-l k--- tu--ñ--ş-. Säl küte turıñızşı.
‫میں ابھی واپس آتا ہوں‬ Мен тез келемін. Men tez kelemin. 1
M-n-t-- k--em--. Men tez kelemin.
‫مجھے ایک رسید دیجیے‬ Маған чек беріңізші. Mağan çek beriñizşi. 1
M-ğ-n--ek --r-ñ-zş-. Mağan çek beriñizşi.
‫میرے پاس کھّلے پیسے نہیں ہیں‬ Менде ұсақ ақша жоқ. Mende usaq aqşa joq. 1
Men-- ---- -q-- j--. Mende usaq aqşa joq.
‫ٹھیک ہے، باقی آپ رکھیے‬ Дұрыс, қалғанын өзіңізге алыңыз. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız. 1
Du--s, q--ğa-----z--i--e -l-ñ--. Durıs, qalğanın öziñizge alıñız.
‫مجھے اس پتے پر پہنچا دیں‬ Мені осы мекенжайға апарыңыз. Meni osı mekenjayğa aparıñız. 1
Meni osı-----nj--ğa ap--ı---. Meni osı mekenjayğa aparıñız.
‫مجھے میرے ہوٹل میں پہنچا دیں‬ Мені қонақ үйіме апарыңыз. Meni qonaq üyime aparıñız. 1
Meni-qona- üyi----p-r-ñ-z. Meni qonaq üyime aparıñız.
‫مجھے سمندر کے کنارے پہنچا دیں‬ Мені жағажайға апарыңыз. Meni jağajayğa aparıñız. 1
M--i -a-aja--a---ar-ñ-z. Meni jağajayğa aparıñız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -