መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Ku-nka --l--- t- ole--e-j-on-et? K_____ p_____ t_ o_____ j_______ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- j-o-e-t- -------------------------------- Kuinka paljon te olette juoneet? 0
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? K--n-- pa---n -- o-e-te t-hn--- t--tä? K_____ p_____ t_ o_____ t______ t_____ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- t-h-e-t t-i-ä- -------------------------------------- Kuinka paljon te olette tehneet töitä? 0
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? K-in-a -a-jon t- olet-e---r-oi-t--e--? K_____ p_____ t_ o_____ k_____________ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- k-r-o-t-a-e-t- -------------------------------------- Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? 0
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? K-i--a -e-o----- n-k--n---? K_____ t_ o_____ n_________ K-i-k- t- o-e-t- n-k-u-e-t- --------------------------- Kuinka te olette nukkuneet? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? K-i-ka--e---ett--läpäi-s-et----t-n? K_____ t_ o_____ l_________ t______ K-i-k- t- o-e-t- l-p-i-s-e- t-s-i-? ----------------------------------- Kuinka te olette läpäisseet testin? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? Ku-nka--e -lett--lö-tä-e-t t--n? K_____ t_ o_____ l________ t____ K-i-k- t- o-e-t- l-y-ä-e-t t-e-? -------------------------------- Kuinka te olette löytäneet tien? 0
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? Ken-n-k--ssa -e--lette-p-hun-e-? K____ k_____ t_ o_____ p________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- p-h-n-e-? -------------------------------- Kenen kanssa te olette puhuneet? 0
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? K--en---ns-a-----l---e ---i-e----a-aa--se-? K____ k_____ t_ o_____ s_______ t__________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- s-p-n-e- t-p-a-i-e-? ------------------------------------------- Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? 0
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? Ken-n kan----te-o----e ---l-n-----y--y--p----ä? K____ k_____ t_ o_____ j________ s_____________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- j-h-i-e-t s-n-y-ä-ä-v-ä- ----------------------------------------------- Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? 0
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? Missä-t--o--tt- ol--et? M____ t_ o_____ o______ M-s-ä t- o-e-t- o-l-e-? ----------------------- Missä te olette olleet? 0
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? M-s-ä t-----tt- a-u----? M____ t_ o_____ a_______ M-s-ä t- o-e-t- a-u-e-t- ------------------------ Missä te olette asuneet? 0
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? M--s- te-----t--työs-enne-lee-? M____ t_ o_____ t______________ M-s-ä t- o-e-t- t-ö-k-n-e-l-e-? ------------------------------- Missä te olette työskennelleet? 0
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? Mi---te -l--te-suo-it--l---? M___ t_ o_____ s____________ M-t- t- o-e-t- s-o-i-e-l-e-? ---------------------------- Mitä te olette suositelleet? 0
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? M--ä -e o-------yöne-t? M___ t_ o_____ s_______ M-t- t- o-e-t- s-ö-e-t- ----------------------- Mitä te olette syöneet? 0
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? M-tä-t- s--tte-t-et-ä? M___ t_ s_____ t______ M-t- t- s-i-t- t-e-ä-? ---------------------- Mitä te saitte tietää? 0
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? K-in-a-no------ t---l---e ajan---? K_____ n_______ t_ o_____ a_______ K-i-k- n-p-a-t- t- o-e-t- a-a-e-t- ---------------------------------- Kuinka nopeasti te olette ajaneet? 0
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? K--nk- kauan te---ette -entän-et? K_____ k____ t_ o_____ l_________ K-i-k- k-u-n t- o-e-t- l-n-ä-e-t- --------------------------------- Kuinka kauan te olette lentäneet? 0
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? Kuin-- ko-ke-----te---et-e h-p-nn---? K_____ k________ t_ o_____ h_________ K-i-k- k-r-e-l-e t- o-e-t- h-p-n-e-t- ------------------------------------- Kuinka korkealle te olette hypänneet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -