መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 1   »   fi Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

85 [ሰማንያንሓሙሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

ሕቶታት - ሕሉፍ 1

85 [kahdeksankymmentäviisi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም? Ku--ka ----------ol-tte --on---? K_____ p_____ t_ o_____ j_______ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- j-o-e-t- -------------------------------- Kuinka paljon te olette juoneet? 0
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም? K-in-- --l-o- -e-ole--e-tehn--t -öi--? K_____ p_____ t_ o_____ t______ t_____ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- t-h-e-t t-i-ä- -------------------------------------- Kuinka paljon te olette tehneet töitä? 0
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም? Kuin-- --lj-- ---o-e--e---rj-it-a--e-? K_____ p_____ t_ o_____ k_____________ K-i-k- p-l-o- t- o-e-t- k-r-o-t-a-e-t- -------------------------------------- Kuinka paljon te olette kirjoittaneet? 0
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም? Kuin-a----o--tte--uk---e-t? K_____ t_ o_____ n_________ K-i-k- t- o-e-t- n-k-u-e-t- --------------------------- Kuinka te olette nukkuneet? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ? K-i--a te o-ette -äpäiss----t-stin? K_____ t_ o_____ l_________ t______ K-i-k- t- o-e-t- l-p-i-s-e- t-s-i-? ----------------------------------- Kuinka te olette läpäisseet testin? 0
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ? K-in-a -- -le-t- -----n-e--t--n? K_____ t_ o_____ l________ t____ K-i-k- t- o-e-t- l-y-ä-e-t t-e-? -------------------------------- Kuinka te olette löytäneet tien? 0
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም? K--en k-n--- te-----te ---un-e-? K____ k_____ t_ o_____ p________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- p-h-n-e-? -------------------------------- Kenen kanssa te olette puhuneet? 0
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም? Ken-n--a--s- -- --et----o-in-et-tap-a-i---? K____ k_____ t_ o_____ s_______ t__________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- s-p-n-e- t-p-a-i-e-? ------------------------------------------- Kenen kanssa te olette sopineet tapaamisen? 0
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም? K--e-------- -e o-et-- -uh--n--t ---t----ä-vä-? K____ k_____ t_ o_____ j________ s_____________ K-n-n k-n-s- t- o-e-t- j-h-i-e-t s-n-y-ä-ä-v-ä- ----------------------------------------------- Kenen kanssa te olette juhlineet syntymäpäivää? 0
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም? M-ssä-t- -l-t-e-o-lee-? M____ t_ o_____ o______ M-s-ä t- o-e-t- o-l-e-? ----------------------- Missä te olette olleet? 0
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም? Missä---------e----neet? M____ t_ o_____ a_______ M-s-ä t- o-e-t- a-u-e-t- ------------------------ Missä te olette asuneet? 0
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም? Mis-ä--e ---tte -yös--nn---eet? M____ t_ o_____ t______________ M-s-ä t- o-e-t- t-ö-k-n-e-l-e-? ------------------------------- Missä te olette työskennelleet? 0
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም? M--ä te--lette suo--t----et? M___ t_ o_____ s____________ M-t- t- o-e-t- s-o-i-e-l-e-? ---------------------------- Mitä te olette suositelleet? 0
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም? M-t--t-----t-e syö--et? M___ t_ o_____ s_______ M-t- t- o-e-t- s-ö-e-t- ----------------------- Mitä te olette syöneet? 0
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም? M--ä t---a-tt- -ie--ä? M___ t_ s_____ t______ M-t- t- s-i-t- t-e-ä-? ---------------------- Mitä te saitte tietää? 0
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም? Ku-n-- --pe-sti--e --et-e----n---? K_____ n_______ t_ o_____ a_______ K-i-k- n-p-a-t- t- o-e-t- a-a-e-t- ---------------------------------- Kuinka nopeasti te olette ajaneet? 0
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም? K----- -au---t---l-----le-tä-ee-? K_____ k____ t_ o_____ l_________ K-i-k- k-u-n t- o-e-t- l-n-ä-e-t- --------------------------------- Kuinka kauan te olette lentäneet? 0
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም? Ku---- --r--a-le-te-----te-hypänneet? K_____ k________ t_ o_____ h_________ K-i-k- k-r-e-l-e t- o-e-t- h-p-n-e-t- ------------------------------------- Kuinka korkealle te olette hypänneet? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -