መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   fi Kysyä 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [kuusikymmentäkolme]

Kysyä 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። Minu-la o- ha-r----s. M______ o_ h_________ M-n-l-a o- h-r-a-t-s- --------------------- Minulla on harrastus. 0
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት M--- --laan-ten-i-tä. M___ p_____ t________ M-n- p-l-a- t-n-i-t-. --------------------- Minä pelaan tennistä. 0
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? M-ssä ----e--is--n-t-? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-n-i-k-n-t-? ---------------------- Missä on tenniskenttä? 0
ሆቢ ኣለካ ድዩ? O-ko------la ---ra-tu--i-? O___ s______ h____________ O-k- s-n-l-a h-r-a-t-k-i-? -------------------------- Onko sinulla harrastuksia? 0
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። Mi-ä -e-aan--a--ap-l--a. M___ p_____ j___________ M-n- p-l-a- j-l-a-a-l-a- ------------------------ Minä pelaan jalkapalloa. 0
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? M-ss- -n j--k---l-----tt-? M____ o_ j________________ M-s-ä o- j-l-a-a-l-k-n-t-? -------------------------- Missä on jalkapallokenttä? 0
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። M------a-tuu -ä-iva--e--. M____ s_____ k___________ M-n-a s-t-u- k-s-v-r-e-n- ------------------------- Minua sattuu käsivarteen. 0
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። Min-a--at-uu----s ---kaa- ja k--een. M____ s_____ m___ j______ j_ k______ M-n-a s-t-u- m-ö- j-l-a-n j- k-t-e-. ------------------------------------ Minua sattuu myös jalkaan ja käteen. 0
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? M-ss---n ---k-r-? M____ o_ l_______ M-s-ä o- l-ä-ä-i- ----------------- Missä on lääkäri? 0
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። M--u-l- ---a---. M______ o_ a____ M-n-l-a o- a-t-. ---------------- Minulla on auto. 0
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። Mi-u--- o- --ö--mo---or-py--ä. M______ o_ m___ m_____________ M-n-l-a o- m-ö- m-o-t-r-p-ö-ä- ------------------------------ Minulla on myös moottoripyörä. 0
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? M-s---on p--k-i---kk-? M____ o_ p____________ M-s-ä o- p-r-k-p-i-k-? ---------------------- Missä on parkkipaikka? 0
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። Mi--lla----vi----a-ta. M______ o_ v__________ M-n-l-a o- v-l-a-a-t-. ---------------------- Minulla on villapaita. 0
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። Minu-----n my-s t-kki-ja --rk--. M______ o_ m___ t____ j_ f______ M-n-l-a o- m-ö- t-k-i j- f-r-u-. -------------------------------- Minulla on myös takki ja farkut. 0
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? Mi--ä -- p-y-k---ne? M____ o_ p__________ M-s-ä o- p-y-k-k-n-? -------------------- Missä on pyykkikone? 0
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። Mi-u--a on la--anen. M______ o_ l________ M-n-l-a o- l-u-a-e-. -------------------- Minulla on lautanen. 0
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። M-n--la o- v-i-si----a-u-ka -- l--ik-a. M______ o_ v______ h_______ j_ l_______ M-n-l-a o- v-i-s-, h-a-u-k- j- l-s-k-a- --------------------------------------- Minulla on veitsi, haarukka ja lusikka. 0
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? Miss- o- suo--- j---i-p---a? M____ o_ s_____ j_ p________ M-s-ä o- s-o-a- j- p-p-u-i-? ---------------------------- Missä on suolaa ja pippuria? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -