መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   fi haluta jotakin 2

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [seitsemänkymmentäyksi]

haluta jotakin 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? M-t- -a--a-t-? M___ h________ M-t- h-l-a-t-? -------------- Mitä haluatte? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? H----tt--o pela-a-j---a--l-o-? H_________ p_____ j___________ H-l-a-t-k- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ------------------------------ Haluatteko pelata jalkapalloa? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Ha-uatt--o-k-ydä --l-------tä-ien -uon-? H_________ k____ k______ y_______ l_____ H-l-a-t-k- k-y-ä k-l-s-ä y-t-v-e- l-o-a- ---------------------------------------- Haluatteko käydä kylässä ystävien luona? 0
ደለየ halu-a h_____ h-l-t- ------ haluta 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። E---a-u-----la-myö-ää-. E_ h____ t____ m_______ E- h-l-a t-l-a m-ö-ä-n- ----------------------- En halua tulla myöhään. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። En -al---m---ä. E_ h____ m_____ E- h-l-a m-n-ä- --------------- En halua mennä. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። H--ua---e--ä-kot---. H_____ m____ k______ H-l-a- m-n-ä k-t-i-. -------------------- Haluan mennä kotiin. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። H----n j-ä----otiin. H_____ j____ k______ H-l-a- j-ä-ä k-t-i-. -------------------- Haluan jäädä kotiin. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። H---an ol-- y-sin. H_____ o___ y_____ H-l-a- o-l- y-s-n- ------------------ Haluan olla yksin. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? H-l-a--- -äädä-----e? H_______ j____ t_____ H-l-a-k- j-ä-ä t-n-e- --------------------- Haluatko jäädä tänne? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Ha-uatko ---dä--ää--ä? H_______ s____ t______ H-l-a-k- s-ö-ä t-ä-l-? ---------------------- Haluatko syödä täällä? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? Hal-at-o-nukku----ällä? H_______ n_____ t______ H-l-a-k- n-k-u- t-ä-l-? ----------------------- Haluatko nukkua täällä? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? H-------k----h-e---u-m-nn-? H_________ l_____ h________ H-l-a-t-k- l-h-e- h-o-e-n-? --------------------------- Haluatteko lähteä huomenna? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Ha-ua--ek---ääd- ---m-s--n? H_________ j____ h_________ H-l-a-t-k- j-ä-ä h-o-i-e-n- --------------------------- Haluatteko jäädä huomiseen? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። Ha-u-t-ek--m-ksa- la-ku- v-s---huomen-a? H_________ m_____ l_____ v____ h________ H-l-a-t-k- m-k-a- l-s-u- v-s-a h-o-e-n-? ---------------------------------------- Haluatteko maksaa laskun vasta huomenna? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? Haluat-e-o m---- ---ko--? H_________ m____ d_______ H-l-a-t-k- m-n-ä d-s-o-n- ------------------------- Haluatteko mennä diskoon? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Ha-----e-o-mennä --ok-v---? H_________ m____ e_________ H-l-a-t-k- m-n-ä e-o-u-i-n- --------------------------- Haluatteko mennä elokuviin? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? H--uat-eko-men-ä k-h-il--n? H_________ m____ k_________ H-l-a-t-k- m-n-ä k-h-i-a-n- --------------------------- Haluatteko mennä kahvilaan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -