መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   fi Suunnistus

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [neljäkymmentäyksi]

Suunnistus

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? M-s----a-k-i-ut----st- o-? M____ m_______________ o__ M-s-ä m-t-a-l-t-i-i-t- o-? -------------------------- Missä matkailutoimisto on? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? O--o----l-- --upu-g---a-ttaa-mi-----? O___ t_____ k_______________ m_______ O-k- t-i-l- k-u-u-g-n-a-t-a- m-n-l-e- ------------------------------------- Onko teillä kaupunginkarttaa minulle? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Voiko-t--ltä v----a ---e-li-----en? V____ t_____ v_____ h______________ V-i-o t-ä-t- v-r-t- h-t-l-i-u-n-e-? ----------------------------------- Voiko täältä varata hotellihuoneen? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ M-ss- on---n------p-n--? M____ o_ v____ k________ M-s-ä o- v-n-a k-u-u-k-? ------------------------ Missä on vanha kaupunki? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? Mis-ä--n-tuom--kirkk-? M____ o_ t____________ M-s-ä o- t-o-i-k-r-k-? ---------------------- Missä on tuomiokirkko? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? Miss- -n--us--? M____ o_ m_____ M-s-ä o- m-s-o- --------------- Missä on museo? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? Mi-t---o- -s-aa p-st---rkk---? M____ v__ o____ p_____________ M-s-ä v-i o-t-a p-s-i-e-k-e-ä- ------------------------------ Mistä voi ostaa postimerkkejä? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? M---- voi os----k-kkia? M____ v__ o____ k______ M-s-ä v-i o-t-a k-k-i-? ----------------------- Mistä voi ostaa kukkia? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? M-s---vo- o-ta--ma-ka-ip----? M____ v__ o____ m____________ M-s-ä v-i o-t-a m-t-a-i-p-j-? ----------------------------- Mistä voi ostaa matkalippuja? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? Miss- on sat-ma? M____ o_ s______ M-s-ä o- s-t-m-? ---------------- Missä on satama? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? Missä o--to--? M____ o_ t____ M-s-ä o- t-r-? -------------- Missä on tori? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? M-ss--o- l---a? M____ o_ l_____ M-s-ä o- l-n-a- --------------- Missä on linna? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Mill------as-u--a---a? M______ o______ a_____ M-l-o-n o-a-t-s a-k-a- ---------------------- Milloin opastus alkaa? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Millo-- -p-st-s --p-u-? M______ o______ l______ M-l-o-n o-a-t-s l-p-u-? ----------------------- Milloin opastus loppuu? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Ku---a--aua---pa-tu--------? K_____ k____ o______ k______ K-i-k- k-u-n o-a-t-s k-s-ä-? ---------------------------- Kuinka kauan opastus kestää? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። Halu----- op--a----o-----huu-s----a. H________ o______ j___ p____ s______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u s-k-a-. ------------------------------------ Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። H-l-ai----op--a-,-jo-a -uh-u -t-li--. H________ o______ j___ p____ i_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u i-a-i-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። H----i-in --p---,-j--- pu-uu ra--k-a. H________ o______ j___ p____ r_______ H-l-a-s-n o-p-a-, j-k- p-h-u r-n-k-a- ------------------------------------- Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -