መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   fi Sivulauseita että-sanalla 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [yhdeksänkymmentäyksi]

Sivulauseita että-sanalla 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Sä- --r---e e-k--h---e--a. S__ p______ e___ h________ S-ä p-r-n-e e-k- h-o-e-n-. -------------------------- Sää paranee ehkä huomenna. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Mi-t- tied-tt-----? M____ t_______ s___ M-s-ä t-e-ä-t- s-n- ------------------- Mistä tiedätte sen? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Toi-on,-e--ä-se --r----. T______ e___ s_ p_______ T-i-o-, e-t- s- p-r-n-e- ------------------------ Toivon, että se paranee. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Hän-t---- ---mast-. H__ t____ v________ H-n t-l-e v-r-a-t-. ------------------- Hän tulee varmasti. 0
ርጉጽ ድዩ? On----e v--m--? O___ s_ v______ O-k- s- v-r-a-? --------------- Onko se varmaa? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። T-ed-n,--tt----n-tulee. T______ e___ h__ t_____ T-e-ä-, e-t- h-n t-l-e- ----------------------- Tiedän, että hän tulee. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። H-n-s-itt-----rm----. H__ s______ v________ H-n s-i-t-a v-r-a-t-. --------------------- Hän soittaa varmasti. 0
ናይ ብሓቂ? O-keast-? O________ O-k-a-t-? --------- Oikeasti? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Luu-en--et-ä--ä- so--ta-. L______ e___ h__ s_______ L-u-e-, e-t- h-n s-i-t-a- ------------------------- Luulen, että hän soittaa. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Vi-n---n -arma--- ----aa. V____ o_ v_______ v______ V-i-i o- v-r-a-t- v-n-a-. ------------------------- Viini on varmasti vanhaa. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? T-ed-tte-- s-n --rkk-an? T_________ s__ t________ T-e-ä-t-k- s-n t-r-k-a-? ------------------------ Tiedättekö sen tarkkaan? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። O---an- ---ä se o- ----a-. O______ e___ s_ o_ v______ O-e-a-, e-t- s- o- v-n-a-. -------------------------- Oletan, että se on vanhaa. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። P-m-mm--n-yttä--k-me----. P______ n______ k________ P-m-m-e n-y-t-ä k-m-a-t-. ------------------------- Pomomme näyttää komealta. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Ol--t-k- ---ä----l-ä? O_______ s___ m______ O-e-t-k- s-t- m-e-t-? --------------------- Oletteko sitä mieltä? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። Ol-n si-- mieltä, -tt--hä----yt-----o-a ----lla-k----lt-. O___ s___ m______ e___ h__ n______ j___ t______ k________ O-e- s-t- m-e-t-, e-t- h-n n-y-t-ä j-p- t-d-l-a k-m-a-t-. --------------------------------------------------------- Olen sitä mieltä, että hän näyttää jopa todella komealta. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። P-moll--o-----mas------töys-äv-. P______ o_ v_______ t___________ P-m-l-a o- v-r-a-t- t-t-ö-s-ä-ä- -------------------------------- Pomolla on varmasti tyttöystävä. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Us--ttek--t-dell- -ii-? U________ t______ n____ U-k-t-e-o t-d-l-a n-i-? ----------------------- Uskotteko todella niin? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Se o---yvin m---ol--sta,--t-ä-----llä -n-tyt-öys--v-. S_ o_ h____ m___________ e___ h______ o_ t___________ S- o- h-v-n m-h-o-l-s-a- e-t- h-n-l-ä o- t-t-ö-s-ä-ä- ----------------------------------------------------- Se on hyvin mahdollista, että hänellä on tyttöystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -