መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 3   »   fi Ravintolassa 3

31 [ሳላሳንሓደን]

ኣብ ቤት መግቢ 3

ኣብ ቤት መግቢ 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፊንላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ቅድሚ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ H-lua--i- -l-uruu--. H________ a_________ H-l-a-s-n a-k-r-u-n- -------------------- Haluaisin alkuruuan. 0
ኣነ ሳላጣ ደልየ። Hal----in--a-aat-n. H________ s________ H-l-a-s-n s-l-a-i-. ------------------- Haluaisin salaatin. 0
ኣነ መረቕ ደልየ። Haluais---k-i--n. H________ k______ H-l-a-s-n k-i-o-. ----------------- Haluaisin keiton. 0
ኣነ ድሕሪ ምግቢ ዝብላዕ ደልየ። Hal-ai-i--jä-----ua-. H________ j__________ H-l-a-s-n j-l-i-u-a-. --------------------- Haluaisin jälkiruuan. 0
ኣነ ኣይስክሪም ምስ ዛነ እየ ዝደሊ። Hal-a-s-- -ä-t-l-ä-k--m--aahdolla. H________ j_______ k______________ H-l-a-s-n j-ä-e-ö- k-r-a-a-h-o-l-. ---------------------------------- Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. 0
ኣነ ፍሩታታት ወይ ፋርማጆ እየ ዝደሊ። Ha---isin -e----i---ai ju--to-. H________ h_______ t__ j_______ H-l-a-s-n h-d-l-i- t-i j-u-t-a- ------------------------------- Haluaisin hedelmiä tai juustoa. 0
ንሕና ክንቖርስ ደሊና። H-l-ai----e s--dä -ami-i--n. H__________ s____ a_________ H-l-a-s-m-e s-ö-ä a-m-a-s-n- ---------------------------- Haluaisimme syödä aamiaisen. 0
ንሕና ምሳሕ ክንበልዕ ደሊና። Ha-uais--m--sy--ä---i-ä------. H__________ s____ p___________ H-l-a-s-m-e s-ö-ä p-i-ä-l-s-n- ------------------------------ Haluaisimme syödä päivällisen. 0
ንሕና ድራር ክንበልዕ ደሊና። H--------m- sy-d--il-a-l--en. H__________ s____ i__________ H-l-a-s-m-e s-ö-ä i-l-l-i-e-. ----------------------------- Haluaisimme syödä illallisen. 0
ንቁርሲ እንታይ ኢዩ ዘድልየኩም? M-t--h---ai-i--- s-ö-ä aamiais----? M___ h__________ s____ a___________ M-t- h-l-a-s-t-e s-ö-ä a-m-a-s-k-i- ----------------------------------- Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? 0
ባኒ ምስ ማርማላድን መዓርን። Sä-p---- hil-o--- -a hu-ajal--? S_______ h_______ j_ h_________ S-m-y-ä- h-l-o-l- j- h-n-j-l-a- ------------------------------- Sämpylää hillolla ja hunajalla? 0
ቶስት ምስ ስጋን ፋርማጆን። Pa---oleipä-------ra--a j- -u--t-l--? P___________ m_________ j_ j_________ P-a-t-l-i-ä- m-k-a-a-l- j- j-u-t-l-a- ------------------------------------- Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? 0
ሓደ ብሱል እንቋቍሖ? Kei-e-yn-k--anmun-n? K_______ k__________ K-i-e-y- k-n-n-u-a-? -------------------- Keitetyn kananmunan? 0
ሓደ ዝተጠብሰ እንቋቍሖ? Pai--et-n-ka-----na-? P________ k__________ P-i-t-t-n k-n-n-u-a-? --------------------- Paistetun kananmunan? 0
ሓደ ኦመለት? M-na--a--? M_________ M-n-k-a-n- ---------- Munakkaan? 0
ሓንቲ ርጉኦ እባ በጃኹም። H-l---si- ---lä------ ju-ur-in, -ii---. H________ v____ y____ j________ k______ H-l-a-s-n v-e-ä y-d-n j-g-r-i-, k-i-o-. --------------------------------------- Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. 0
ጨውን በርበረን እባ በጃኹም። H-l-aisin v---ä-suol-a-------pu---- -iit-s. H________ v____ s_____ j_ p________ k______ H-l-a-s-n v-e-ä s-o-a- j- p-p-u-i-, k-i-o-. ------------------------------------------- Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. 0
ሓንቲ ብኬሪ ማይ ግዳ በጃኹም። H--u--si- v-e-ä--as-----ttä- kiitos. H________ v____ l____ v_____ k______ H-l-a-s-n v-e-ä l-s-n v-t-ä- k-i-o-. ------------------------------------ Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -