சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ru Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Х-т-ть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
K-o-e-ʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
எங்களுக்கு விருப்பம். М---от--. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
M- -h---m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Мы -е--отим. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
M--n--khot-m. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
பயப்படல் Бо----я Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
Boya-ʹ--a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Я б-юсь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
Y- --yusʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
எனக்கு பயமில்லை. Я ---б-юсь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
Y- -e--oyu-ʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.
நேரம் இருத்தல் Им--ь --е-я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
I-e-ʹ-vr--ya I____ v_____ I-e-ʹ v-e-y- ------------ Imetʹ vremya
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. У--его--с-ь-вр--я. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
U --go -e-t- -rem--. U n___ y____ v______ U n-g- y-s-ʹ v-e-y-. -------------------- U nego yestʹ vremya.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. У -ег---ет-вр--е-и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
U n---------r--e-i. U n___ n__ v_______ U n-g- n-t v-e-e-i- ------------------- U nego net vremeni.
சலிப்படைதல் С--ча-ь С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
S---hatʹ S_______ S-u-h-t- -------- Skuchatʹ
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Е--с----о. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
Y-y-s-uchno. Y__ s_______ Y-y s-u-h-o- ------------ Yey skuchno.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Е- -- ---чно. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
Y-y--- s---hn-. Y__ n_ s_______ Y-y n- s-u-h-o- --------------- Yey ne skuchno.
பசியுடன் இருத்தல் Бы-ь-г-л-дн---о-) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
By-ʹ --lod-y-(oy) B___ g___________ B-t- g-l-d-y-(-y- ----------------- Bytʹ golodnym(oy)
உனக்கு பசிக்கிறதா? Вы-г--одны-? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Vy go----y--? V_ g_________ V- g-l-d-y-e- ------------- Vy golodnyye?
உனக்கு பசியில்லையா? В--н---о-одн-е? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Vy-n--g---d--ye? V_ n_ g_________ V- n- g-l-d-y-e- ---------------- Vy ne golodnyye?
தாகமுடன் இருத்தல் Х--ет- ---ь Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
K--te-----tʹ K______ p___ K-o-e-ʹ p-t- ------------ Khotetʹ pitʹ
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Он---от-т -и--. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
O-i---o---t p-tʹ. O__ k______ p____ O-i k-o-y-t p-t-. ----------------- Oni khotyat pitʹ.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. О-- н- --тят --ть. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Oni-ne -h-t-a- --tʹ. O__ n_ k______ p____ O-i n- k-o-y-t p-t-. -------------------- Oni ne khotyat pitʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -