சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ja 感情

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

kanjō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஜாப்பனிஸ் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある やる気が ある 0
ya---i g- --u y_____ g_ a__ y-r-k- g- a-u ------------- yaruki ga aru
எங்களுக்கு விருப்பம். 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 0
wa--sh-tac-i wa--aruk---a --imas-. w___________ w_ y_____ g_ a_______ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u- ---------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasu.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 0
w----hi-a--i-w- y--u-i--a ar--a-e-. w___________ w_ y_____ g_ a________ w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-. ----------------------------------- watashitachi wa yaruki ga arimasen.
பயப்படல் 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 不安で ある 0
fuandea-u f________ f-a-d-a-u --------- fuandearu
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 不安 です 。 0
fua-----. f________ f-a-d-s-. --------- fuandesu.
எனக்கு பயமில்லை. 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 怖く ありません 。 0
ko-a-u ar-masen. k_____ a________ k-w-k- a-i-a-e-. ---------------- kowaku arimasen.
நேரம் இருத்தல் 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 時間が ある 0
jika--āru j________ j-k-n-ā-u --------- jikangāru
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 0
ka----- jika---a---im-su. k___ w_ j____ g_ a_______ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-u- ------------------------- kare wa jikan ga arimasu.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 0
k----w- j-ka-----ari--sen. k___ w_ j____ g_ a________ k-r- w- j-k-n g- a-i-a-e-. -------------------------- kare wa jikan ga arimasen.
சலிப்படைதல் 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 退屈 する 0
ta-kut-- s-ru t_______ s___ t-i-u-s- s-r- ------------- taikutsu suru
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 0
k-no-- w--t--kut-- -h-t- i----. k_____ w_ t_______ s____ i_____ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-u- ------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 0
ka-o-o-w- -a--uts--s---e-----e-. k_____ w_ t_______ s____ i______ k-n-j- w- t-i-u-s- s-i-e i-a-e-. -------------------------------- kanojo wa taikutsu shite imasen.
பசியுடன் இருத்தல் おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく おなかが すく 0
ona-a-ga su-u o____ g_ s___ o-a-a g- s-k- ------------- onaka ga suku
உனக்கு பசிக்கிறதா? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 0
onak---a--uite-i---u-ka? o____ g_ s____ i____ k__ o-a-a g- s-i-e i-a-u k-? ------------------------ onaka ga suite imasu ka?
உனக்கு பசியில்லையா? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 0
o-ak- wa-s-i--enai no--su k-? o____ w_ s__ t____ n_____ k__ o-a-a w- s-i t-n-i n-d-s- k-? ----------------------------- onaka wa sui tenai nodesu ka?
தாகமுடன் இருத்தல் のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く のどが 渇く 0
n-do--a k--a-u n___ g_ k_____ n-d- g- k-w-k- -------------- nodo ga kawaku
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 0
ka---a ---nod--ga-k-wait--i-asu -e. k_____ w_ n___ g_ k______ i____ n__ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-u n-. ----------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 0
k-r-r- -a---do----k-wai-e -m-sen. k_____ w_ n___ g_ k______ i______ k-r-r- w- n-d- g- k-w-i-e i-a-e-. --------------------------------- karera wa nodo ga kawaite imasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -