சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   el Συναισθήματα

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Έχ--όρεξη. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É-hō ----ē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம். Έχ-υμ- ό--ξ-. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch-ume -r-x-. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Δ---έχο----ό-εξ-. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
De--éc----- óre--. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
பயப்படல் Φ-β--αι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P---ámai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Φοβά--ι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P---á-a-. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
எனக்கு பயமில்லை. Δε- -οβ--α-. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n p--bá---. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
நேரம் இருத்தல் Έχω----νο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É----c-r-no É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. (Αυ-ός----ε- χρό--. (______ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(Aut-s- É-h-i chr--o. (______ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. (---ός) Δεν --ει χ-όν-. (______ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(---ós- -e- é---i----óno. (______ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
சலிப்படைதல் Β-ρ-έμαι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B---é--i B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. (--τή) --ρ---αι. (_____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(Aut-)-Ba-i--ai. (_____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. (Αυ--)--ε--α-ιέτ-ι. (_____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A-tḗ)--- --ri---i. (_____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
பசியுடன் இருத்தல் Π-ινάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P--náō P_____ P-i-á- ------ Peináō
உனக்கு பசிக்கிறதா? Π-ι-ά-ε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pei-á-e? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
உனக்கு பசியில்லையா? Δε--------ε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De----inát-? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
தாகமுடன் இருத்தல் Δ-ψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Di-s-ō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Δ-ψ-ν-. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di-s-ne. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Δε---ι-άν-. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-------e. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -