சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   el Συναισθήματα

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

Synaisthḗmata

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Έχω -ρε-η. Έ__ ό_____ Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
É--- ó--xē. É___ ó_____ É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம். Έ-ουμ- όρε-η. Έ_____ ό_____ Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éc-ou---ór-x-. É______ ó_____ É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Δ-ν έ--υμ----εξη. Δ__ έ_____ ό_____ Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
D----ch-----ó--x-. D__ é______ ó_____ D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
பயப்படல் Φ-βά--ι Φ______ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
P--bámai P_______ P-o-á-a- -------- Phobámai
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Φ-β-μαι. Φ_______ Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
P--b-m--. P________ P-o-á-a-. --------- Phobámai.
எனக்கு பயமில்லை. Δεν-φ--ά---. Δ__ φ_______ Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
De- -hob--a-. D__ p________ D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
நேரம் இருத்தல் Έ-ω χρ--ο Έ__ χ____ Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-hō -hr--o É___ c_____ É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. (---ός)-Έ--ι χ--νο. (Α_____ Έ___ χ_____ (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(A-tós----he- ---ó--. (A_____ É____ c______ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. (Αυ--ς)-Δε- έ-ε--χρ-νο. (Α_____ Δ__ έ___ χ_____ (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(Au---)-De-----ei-ch-óno. (A_____ D__ é____ c______ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
சலிப்படைதல் Β-ρι--αι Β_______ Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
Bar--mai B_______ B-r-é-a- -------- Bariémai
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. (Α-τ-- Βαρ-έτα-. (Α____ Β________ (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(A-----B---é---. (A____ B________ (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. (---ή- -ε βα-ι-τ--. (Α____ Δ_ β________ (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(A-tḗ- D- b-ri--a-. (A____ D_ b________ (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
பசியுடன் இருத்தல் Π--νάω Π_____ Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pe--áō P_____ P-i-á- ------ Peináō
உனக்கு பசிக்கிறதா? Πειν--ε; Π_______ Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
Pei----? P_______ P-i-á-e- -------- Peináte?
உனக்கு பசியில்லையா? Δ-- -εινάτε; Δ__ π_______ Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
D-- -e-náte? D__ p_______ D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
தாகமுடன் இருத்தல் Διψ-ω Δ____ Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Dip-áō D_____ D-p-á- ------ Dipsáō
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Δ-ψ-νε. Δ______ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
D---áne. D_______ D-p-á-e- -------- Dipsáne.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Δ-ν δ-ψ-νε. Δ__ δ______ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n -ips-ne. D__ d_______ D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -