சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   am ስሜቶች

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ፍ----መ-ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f-lagoti me-ori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
எங்களுக்கு விருப்பம். እኛ-ፍ--ት-አለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
i-y- -i--goti-āl--i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. እ----ጎት-የ-ንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
inya-fil-go---y-l--imi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
பயப்படல் መፍ-ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
m--i-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. እ- -ር--ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
i---f-ri-h---wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
எனக்கு பயமில்லை. እ---ል-ራሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē -lif----umi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
நேரம் இருத்தல் ጊ----ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g-z--meno-i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. እሱ ------። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-- --zē-āl---. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. እሱ -- የለውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-u-g--ē-yelew-mi. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
சலிப்படைதல் መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m--eberi m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. እሷ ደ-ሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i--- d-bi-wa-ali. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. እሷ አል-በራ--። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
isw--āli---era--mi. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
பசியுடன் இருத்தல் መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m--abi m_____ m-r-b- ------ merabi
உனக்கு பசிக்கிறதா? እ-ቧችኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
iribw-ch---w---? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
உனக்கு பசியில்லையா? አ-ተራባች-ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
ālite-aba--i--mi? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
தாகமுடன் இருத்தல் መ--ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m--’--a-i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. እነሱ-ተ-ም--ል። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-esu tet-em-tewal-. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. እነ--አል-ጠሙም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
in--u---it------m-. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -