சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

bhāvanegaḷu.

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கன்னடம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ಆ-- ಇರ--ು--. ಆ_ ಇ____ ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ā-e i----d-. Ā__ i_______ Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
எங்களுக்கு விருப்பம். ನಮ-ೆ-ಆಸ--ಇದೆ. ನ__ ಆ_ ಇ__ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
N--a-e --e---e. N_____ ā__ i___ N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. ನ--- -ಸೆ-ಇಲ್-. ನ__ ಆ_ ಇ___ ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na--ge ās--i--a. N_____ ā__ i____ N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
பயப்படல் ಭ-----ರ-ಕ- -ರ--ು-ು. ಭ______ ಇ____ ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bha-a/h--a--k- -r---d-. B_____________ i_______ B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ನ-ಗೆ--ಯ/ಹೆದ-ಿ-ೆ-ಇ-ೆ ನ__ ಭ______ ಇ_ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Na--g- b----/-edar-ke-i-e N_____ b_____________ i__ N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
எனக்கு பயமில்லை. ನ-ಗ- ಭ-/ಹ-ದರಿ-- -ಲ್-. ನ__ ಭ______ ಇ___ ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
nanag--bh-----e--r-ke---l-. n_____ b_____________ i____ n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
நேரம் இருத்தல் ಸ-- ಇ-ುವ---. ಸ__ ಇ____ ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
S-maya -ru-u-u. S_____ i_______ S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ಅವ-ಿ----ಮಯವಿ-ೆ ಅ___ ಸ____ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
A-ani-e-sa-ay----e A______ s_________ A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
அவருக்கு நேரம் இல்லை. ಅ----ೆ ಸ---ಿಲ್ಲ. ಅ___ ಸ______ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
av---g- sa-ay---l--. a______ s___________ a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
சலிப்படைதல் ಬ------ು----. ಬೇ__ ಆ____ ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē---a-----u--. B_____ ā_______ B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. ಅ--ಿಗೆ ಬ--ರ--ಗಿ-ೆ ಅ___ ಬೇ_____ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av---g- b--a-av--i-e A______ b___________ A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. ಅವ-----ಬ-ಸ----ಿ--ಲ. ಅ___ ಬೇ_______ ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av---g-----a--vāg-l-a. a______ b_____________ a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
பசியுடன் இருத்தல் ಹಸ-ವ- -ಗು---ು. ಹ__ ಆ____ ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H-si-u-ā-u--d-. H_____ ā_______ H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
உனக்கு பசிக்கிறதா? ನಿಮ-ೆ ಹಸ--ಾ--ದ-ಯ-? ನಿ__ ಹ______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-ma-- h-si-āg--e--? N_____ h____________ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
உனக்கு பசியில்லையா? ನಿ------ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ನಿ__ ಹ_______ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni--g--h-s------lave? N_____ h_____________ N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
தாகமுடன் இருத்தல் ಬ--ಾ-ಿಕ---ಗ-ವುದ-. ಬಾ___ ಆ____ ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
B---rike ----u--. B_______ ā_______ B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. ಅ-ರಿ-ೆ----ಾರಿಕ--ಆಗಿ--. ಅ___ ಬಾ___ ಆ___ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
A----ge bāy-ri---ā-i-e. A______ b_______ ā_____ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ಅವರ-ಗೆ---ಯಾರ--- -ಗಿಲ್ಲ. ಅ___ ಬಾ___ ಆ____ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A--r-ge---y----- ā----a. A______ b_______ ā______ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -