| Imate prosto sobo? |
י- --ם --ר--נ-י?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
y-sh lakh-m-x-der -anu-?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Imate prosto sobo?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
---נ-י ח-ר.
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hiz-a-ti --d--.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Imam rezervirano eno sobo.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| Moj priimek je Müller. |
שמ- -י---
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
shmi m--er.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Moj priimek je Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
--י----ני-- - ת ב--------ד.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
a-- -e'o-i-n-m---nie------------l'y--i-.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
אני -עו--ין --- --ד--ז-גי.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
an- -e'o-i--/m--unie--t-b--e--r-zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
--ה---לה--ח-ר-לל-לה?
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k--a- --e- ----d----'--y--h?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
-ני --ונ--ן / ת ב--------מבט--.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
a-- m--o-i--/me'un--net-b--e--r -m-a---t-ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| Rad(a) bi sobo s prho. |
--י מע----ן-- --בח---ע---ק--ת.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
ani me-o-ia-/--'--ie--t b-x---r--- m-q--x-t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
-פ-ר---א---את --ד--
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
e---ar--ir--- -- -a----r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Ali lahko vidim to sobo?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| Je tu kakšna garaža? |
-ש -א---ניה?
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
ye-- ---n-----yah?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Je tu kakšna garaža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| Je tu kakšen sef? |
י- כא- -ספ-?
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye-h -a-- k-s--e-?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Je tu kakšen sef?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| Je tu kakšen faks? |
-ש-כאן-פ-ס-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
ye----a'---aqs?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Je tu kakšen faks?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
טוב, אק- -- ----.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
t-----qa- -t---x-d-r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Dobro, vzamem to sobo.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| Tukaj so ključi. |
ה-ה-המפ--ו-.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
h-neh --maftexot.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Tukaj so ključi.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
--ה-ה-זוו--ת ש-י.
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e-eh h-----ad-t--he--.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Tukaj je moja prtljaga.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
--י---שעה מו-שת א-ו-----ו---
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-e-zo sha'----u-sh-t -r-xat-h--oq-r?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
-א--ו -ע----גשת אר-ח- ----יי--
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b-e--o -ha----m-gs-----ruxat -at-a----i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Ob kateri uri je kosilo?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
ב--זו--ע--מו-ש- --וחת-הער--
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b'-y-------ah m-g-h-- aru--t -a'e---?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Ob kateri uri je večerja?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|