| Imate prosto sobo? |
י- ל-ם ח-----וי?
__ ל__ ח__ פ_____
-ש ל-ם ח-ר פ-ו-?-
------------------
יש לכם חדר פנוי?
0
yesh lakhe---e--- -a-uy?
y___ l_____ x____ p_____
y-s- l-k-e- x-d-r p-n-y-
------------------------
yesh lakhem xeder panuy?
|
Imate prosto sobo?
יש לכם חדר פנוי?
yesh lakhem xeder panuy?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
-ז---י ח---
______ ח____
-ז-נ-י ח-ר-
-------------
הזמנתי חדר.
0
hi------ x----.
h_______ x_____
h-z-a-t- x-d-r-
---------------
hizmanti xeder.
|
Imam rezervirano eno sobo.
הזמנתי חדר.
hizmanti xeder.
|
| Moj priimek je Müller. |
ש---מילר-
___ מ_____
-מ- מ-ל-.-
-----------
שמי מילר.
0
s-mi--i--r.
s___ m_____
s-m- m-l-r-
-----------
shmi miler.
|
Moj priimek je Müller.
שמי מילר.
shmi miler.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
-נ--מ-ו-י-- /----חד--ליחי-.
___ מ______ / ת ב___ ל______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ל-ח-ד-
-----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
0
ani m-'o-ia--me'-n---e- b'x-d-r-l'ya---.
a__ m__________________ b______ l_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r l-y-x-d-
----------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר ליחיד.
ani me'onian/me'unienet b'xeder l'yaxid.
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
-ני --ו-יין --ת--ח-----גי.
___ מ______ / ת ב___ ז_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ז-ג-.-
----------------------------
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
0
ani--e'on---/m-'----n---b'-ede- zu--.
a__ m__________________ b______ z____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r z-g-.
-------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
אני מעוניין / ת בחדר זוגי.
ani me'onian/me'unienet b'xeder zugi.
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
-מ-----ה החדר ------
___ ע___ ה___ ל______
-מ- ע-ל- ה-ד- ל-י-ה-
----------------------
כמה עולה החדר ללילה?
0
k---h --e- h-x--er l-l-ylah?
k____ o___ h______ l________
k-m-h o-e- h-x-d-r l-l-y-a-?
----------------------------
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
כמה עולה החדר ללילה?
kamah oleh haxeder l'laylah?
|
| Rad(a) bi sobo s kopalnico. |
א-י--ע-ניין / ת ב-ד------מב--ה.
___ מ______ / ת ב___ ע_ א_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- א-ב-י-.-
---------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
0
ani-me'onia--me-------t b'x-der -- a-bat-ah.
a__ m__________________ b______ i_ a________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- a-b-t-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
Rad(a) bi sobo s kopalnico.
אני מעוניין / ת בחדר עם אמבטיה.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im ambatiah.
|
| Rad(a) bi sobo s prho. |
אני---וני-ן-/-- -חד--עם -קלח-.
___ מ______ / ת ב___ ע_ מ______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ב-ד- ע- מ-ל-ת-
--------------------------------
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
0
an- me'o--an-m---ni---- --x---- im mi-----t.
a__ m__________________ b______ i_ m________
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t b-x-d-r i- m-q-a-a-.
--------------------------------------------
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
Rad(a) bi sobo s prho.
אני מעוניין / ת בחדר עם מקלחת.
ani me'onian/me'unienet b'xeder im miqlaxat.
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
אפשר-ל-אות--ת -ח--?
____ ל____ א_ ה_____
-פ-ר ל-א-ת א- ה-ד-?-
---------------------
אפשר לראות את החדר?
0
efs--r l-r'----t-h-xed-r?
e_____ l_____ e_ h_______
e-s-a- l-r-o- e- h-x-d-r-
-------------------------
efshar lir'ot et haxeder?
|
Ali lahko vidim to sobo?
אפשר לראות את החדר?
efshar lir'ot et haxeder?
|
| Je tu kakšna garaža? |
-ש-כ---ח----
__ כ__ ח_____
-ש כ-ן ח-י-?-
--------------
יש כאן חניה?
0
y--- ---n xana---?
y___ k___ x_______
y-s- k-'- x-n-y-h-
------------------
yesh ka'n xanayah?
|
Je tu kakšna garaža?
יש כאן חניה?
yesh ka'n xanayah?
|
| Je tu kakšen sef? |
---------פת-
__ כ__ כ_____
-ש כ-ן כ-פ-?-
--------------
יש כאן כספת?
0
ye---ka'- ---e--t?
y___ k___ k_______
y-s- k-'- k-s-f-t-
------------------
yesh ka'n kasefet?
|
Je tu kakšen sef?
יש כאן כספת?
yesh ka'n kasefet?
|
| Je tu kakšen faks? |
---------ס?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ס-
-------------
יש כאן פקס?
0
y-sh --'- -a--?
y___ k___ f____
y-s- k-'- f-q-?
---------------
yesh ka'n faqs?
|
Je tu kakšen faks?
יש כאן פקס?
yesh ka'n faqs?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
טו---א-ח----ה-דר.
____ א__ א_ ה_____
-ו-, א-ח א- ה-ד-.-
-------------------
טוב, אקח את החדר.
0
tov, eq-x -t -axe--r.
t___ e___ e_ h_______
t-v- e-a- e- h-x-d-r-
---------------------
tov, eqax et haxeder.
|
Dobro, vzamem to sobo.
טוב, אקח את החדר.
tov, eqax et haxeder.
|
| Tukaj so ključi. |
-נ- המפת--ת.
___ ה________
-נ- ה-פ-ח-ת-
--------------
הנה המפתחות.
0
hi--h --m----x-t.
h____ h__________
h-n-h h-m-f-e-o-.
-----------------
hineh hamaftexot.
|
Tukaj so ključi.
הנה המפתחות.
hineh hamaftexot.
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
א-ה---זו--ות-ש---
___ ה_______ ש____
-ל- ה-ז-ו-ו- ש-י-
-------------------
אלה המזוודות שלי.
0
e--- ha---wa-ot-s-e-i.
e___ h_________ s_____
e-e- h-m-z-a-o- s-e-i-
----------------------
eleh hamizwadot sheli.
|
Tukaj je moja prtljaga.
אלה המזוודות שלי.
eleh hamizwadot sheli.
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
ב-יזו --- מוגשת-אר-ח--ה---ר-
_____ ש__ מ____ א____ ה______
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ו-ר-
------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
0
b-e-zo -h-'-------he---ru-a- -aboqer?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-b-q-r-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הבוקר?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat haboqer?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
-אי---שעה -וג-ת---וחת ------ם-
_____ ש__ מ____ א____ ה________
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ה-י-ם-
--------------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
0
b--y----h--a-------e--ar---t h--sah-r-i-?
b_____ s_____ m______ a_____ h___________
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-t-a-a-a-m-
-----------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
Ob kateri uri je kosilo?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הצהריים?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat hatsaharaim?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
--י-ו --- מו--- --וחת-----?
_____ ש__ מ____ א____ ה_____
-א-ז- ש-ה מ-ג-ת א-ו-ת ה-ר-?-
-----------------------------
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
0
b--yzo s--'-h---g-het -rux---ha'e-e-?
b_____ s_____ m______ a_____ h_______
b-e-z- s-a-a- m-g-h-t a-u-a- h-'-r-v-
-------------------------------------
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|
Ob kateri uri je večerja?
באיזו שעה מוגשת ארוחת הערב?
b'eyzo sha'ah mugshet aruxat ha'erev?
|