Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   af In die hotel – aankoms

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina afrikanščina Igraj Več
Imate prosto sobo? He-----i- m------a-e-? H__ u v__ m_ ’n k_____ H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Imam rezervirano eno sobo. E-------n---m-r b----e-k. E_ h__ ’n k____ b________ E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Moj priimek je Müller. M---aam-------le-. M_ n___ i_ M______ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. E---oek ---en-e----er. E_ s___ ’n e__________ E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Ek----k -- -u--el---e-. E_ s___ ’n d___________ E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? Hoe-e-l--os---e-k---- --r----? H______ k__ d__ k____ p__ n___ H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. E---il-g---g ’n-k--e---e- -n-ba--hê. E_ w__ g____ ’n k____ m__ ’n b__ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Rad(a) bi sobo s prho. Ek --l-g-aa- -------r---- -n --o-----. E_ w__ g____ ’n k____ m__ ’n s____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Ali lahko vidim to sobo? K---ek-di- kame---e-i-ti-? K__ e_ d__ k____ b________ K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Je tu kakšna garaža? Is -aar--n---tor-----h---? I_ d___ ’n m________ h____ I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Je tu kakšen sef? I--da----n---uis--i-r? I_ d___ ’n k____ h____ I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Je tu kakšen faks? Is --ar--n -a-s hie-? I_ d___ ’n f___ h____ I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Dobro, vzamem to sobo. G-e-- e--neem---e -am-r. G____ e_ n___ d__ k_____ G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Tukaj so ključi. H--r-i- -ie sl-u-e--. H___ i_ d__ s________ H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Tukaj je moja prtljaga. Hi-r-is my------ie. H___ i_ m_ b_______ H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Ob kateri uri je zajtrk? H------t -- o-tbyt? H__ l___ i_ o______ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Ob kateri uri je kosilo? H-- -a-- -s m-d-a--te? H__ l___ i_ m_________ H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Ob kateri uri je večerja? H---l-at i- a--de-e? H__ l___ i_ a_______ H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -